Exemples d’usage de "Magneten" en allemand avec traduction en russe

<>
Und das Beste daran ist, dass sie sich mit Magneten zusammen verbinden. Самое интересное то, что они соединяются друг с другом при помощи магнитов.
In einer der Verbindungen, zwischen über neuntausend Magneten im LHC, gab es einen Manufakturdefekt. В одном из соединений, между более чем 9-ю тысячами магнитов БАКа, был допущен производственный дефект.
Aber mit diesem Pendel kann ich diese unsichtbaren Kräfte aufweisen, die die Magneten stützen. Но маятник, позволяет мне показать эти невидимые силы, которые держат магниты на воздухе.
Wir beschädigten also ungefähr 50 der Magneten und mussten sie entfernen, was wir auch taten. В результате около 50 магнитов были повреждены Возникла необходимость поднять их на поверхность, и мы сделали это.
Diese Diatome sind aus Siliziumdioxid, und sie sind magnetotaktische Bakterien, die kleine einpolige Magneten zur Navigation ausbilden. Здесь есть диатомеи, сделанные из кварца, и бактерия-магнетотактик, которая делает одиночные магниты, используемые для навигации.
ITER ist nicht darauf ausgelegt, Strom zu erzeugen, sondern um die Stabilität der Flamme innerhalb des Magneten zu untersuchen. ITER предназначен не для производства электричества, а для изучения стабильности пламени в магните.
Und wir liessen uns eigene Espressotassen anfertigen mit einem versteckten Magneten im Inneren, die diese Kompasse in Bewegung brachten. И для нас изготовили специальные чашки со спрятанным внутри магнитом, который сводит с ума все эти компасы,
Die Arbeiten mit Magneten sind eine Kombination von Erdanziehungskraft und Magnetismus, eine Mischung dieser Kräfte im Raum, die alles beeinflussen. Работа с магнитом является комбинацией гравитации и магнетизма, это как бы некое взаимодействие окружающих сил, которые влияют на всё.
Das war das Ergebnis hunderter Experimente mit Magneten, der Versuch etwas schweben zu lassen mit möglichst wenig Verbindung zum Boden. это стало результатом сотни экспериментов с магнитом, когда я пытался найти нечто, способное парить с наименьшей возможной опорой на поверхность.
Wenn Sie also in einem MRT sind, sind Sie in einem großen Magneten der Ihre Moleküle in bestimmten Bereichen ausrichtet. Когда вы в ФМРТ сканере, вы в большом магните, нацеленном на молекулы в определённых областях.
Um eine derartige Temperatur zu erreichen, muss man ein aus einer großen Flamme aus Deuterium- und Tritiumkernen bestehendes Plasma mit einem Magneten beschleunigen. Для этого необходимо использовать магнит для ускорения плазмы, представляющей большое пламя ядер дейтерия и трития.
Nun, das alles ist noch beeindruckender wenn Sie sich vorstellen, dass die Magneten über 20 Tonnen wiegen und sich um ca. 30 cm verschoben. Вас еще более впечатлит если вы представите что все эти магниты весят более 20 тонн, и они сдвинулись на один фут.
Das ist also ein Tropfen Blut, der durch einen superleitenden Magneten gelaufen ist, und wir haben eine Auflösung erreicht, in der wir langsam alle Proteine im Körper sehen können. Это всего лишь капелька крови, прошедшая через сверхпроводящий магнит и мы можем получить расширение позволяющее увидеть все протеины в теле.
Die Magnete befinden sich hier drin. Эти магниты внутри.
Eine kleine Scheibe und zwei starke Magnete. Маленький подъемный блок и два сильных магнита.
Daher zog uns dieses Haus an wie ein Magnet. Поэтому этот дом манил нас, как магнит.
Diese Höcker wirken auf das Wasser wie ein Magnet. Эти выпуклости притягивают воду словно магнит.
Eine große Geldsumme zieht Verbrecher an wie ein Magnet. Большая сумма денег притягивает преступников, как магнит.
Wir sieben das Material, wir benutzen Magnete, wir benutzen Windsichtung. Мы просеиваем материал, используя магниты, и воздушное распределение.
Es ist das Zusammenspiel der beiden Magnete, die den Motor dreht. Взаимодействие этих магнитов приводит к движению мотора.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !