Exemplos de uso de "Moleküls" em alemão
Traduções:
todos191
молекула191
Wir können sie wegen dieses Moleküls sehen, es heißt Hemozoin.
Её можно заметить из-за молекулы под названием гемозоин [малярийный пигмент].
Der linke Teil des Moleküls ist identisch in jeder einzelnen Bakterienspezies.
Левые части молекул идентичны для каждого вида бактерий.
Wir machen all dies um die Chemie eines einzelnen Moleküls zu verstehen.
И все это делаем чтобы понять химию одной молекулы.
Wir zeigten der Welt die Identität diese Moleküls, normalerweise ein Geheimnis in unserem Fach.
Мы открыли миру химическую формулу молекулы, обычно остающуюся секретом в нашей области.
Aber der rechte Teil des Moleküls ist in jeder Spezies ein klein wenig anders.
Но правые части молекул немного отличаются для каждого вида.
Es ist ein fliegendes Labor mit dem wir die Messungen in der Region dieses Moleküls durchführten.
Это летящая лаборатория, которую мы перенесли для измерений в регион где эта молекула.
Aber die Ergebnisse aus all diesen Laboren über die Verwendung des Moleküls gab uns Erkenntnisse, die wir allein vielleicht nicht gehabt hätten.
Однако результаты, присылаемые из всех этих лабораторий об использовании этой молекулы, дали нам понять то, до чего мы, может быть, и не додумались бы сами.
Denn nun nach Veröffentlichung des Moleküls im Dezember des vergangen Jahres arbeiten 40 Labore in den USA und 30 mehr in Europa daran.
Ведь как только мы поделились этой молекулой, с декабря прошлого года, 40 лабораторий в США и ещё 30 в Европе,
Dort schützte es den Körper vor dem Angriff der ultravioletten Strahlen, der Zerstörung oder Beschädigung der DNS und der Zerlegung eines sehr wichtigen Moleküls, Folsäure, das die Zellproduktion und die Selbsterneuerung im Körper antreibt.
Он защищал организмы от вредного воздействия УФ-радиации, от разрушения, или повреждения ДНК, и от распада очень важной молекулы под названием фолат, которая способствует делению клеток и отвечает за репродуктивную функцию в организме.
Das Molekül dringt hindurch und wird ausgeschieden.
Эти молекулы проходят через организм и выводятся из него.
Gegenwärtig werden derartige Moleküle per Injektion verabreicht.
В настоящее время такие молекулы вводятся с помощью инъекции.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie