Exemples d'utilisation de "Partei" en allemand

<>
Welcher Partei gehörst du an. В какой партии ты состоишь?
Wo ist die dritte Partei dort? где здесь третья сторона?
Bist du Mitglied der Partei? Ты член партии?
Und daran erinnert uns die dritte Partei. А третья сторона напоминает нам об этом.
Die Partei hat immer recht. Партия всегда права.
Das ist ein Akt der dritten Partei. Так вы станете третьей стороной.
Das Propagandamaterial der Partei ist aufschlussreich. Пропагандистский материал партии передает ее сущность.
Dieses System nenne ich die dritte Partei. Я называю эту систему "третьей стороной".
Die Muslimbruderschaft ist keine derartige Partei. Однако "Братья-мусульмане" не принадлежат к числу таких партий.
Diese "dritte" Partei setzt sich aus drei Akteuren zusammen: Третья сторона образована тремя участниками:
Aristides Partei errang ebenfalls einen Erdrutschsieg. партия Аристида также одержала полную победу.
Es hängt davon ab, dass wir die dritte Partei ergreifen. Это зависит от нашей решимости стать третьей стороной.
Die Anatomie der Partei der Macht Анатомия партии власти
Eins ist, das Geheimnis des Friedens ist die dritte Partei. во-первых, секрет мира - это третья сторона.
Die Partei fürchtet das sowjetische Beispiel. Но партии не дает покоя советский прецедент.
In Zypern scheiterte der Annan-Plan aufgrund des Widerstandes einer Partei. План Аннана на Кипре провалился ввиду оппозиции одной из сторон;
Soll die frühere herrschende Partei verboten werden? Нужно ли запретить бывшую правящую партию?
Lassen Sie uns sehen, ob wir die dritte Partei hier anwenden können. Давайте попробуем найти третью сторону.
Demnach unterstützten nur 24% der Gesamtwählerschaft Blairs Partei. То есть только 24% избирателей поддержало партию Блэра.
So ist er in diesem Sinne eine symbolische dritte Partei im Mittleren Osten. Поэтому, с этой точки зрения, Авраам является символической третьей стороной Ближнего Востока.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !