Sentence examples of "Prinzip" in German

<>
Wir benutzen das "Premack" Prinzip. Используем принцип Премака.
Thatcher scheiterte an Prinzip 4. Тэтчер нарушила принцип (4).
Das Prinzip ist jedoch richtig: Даже если это и так, такой принцип, безусловно, является правильным:
Hier folgen wir einem einfachen Prinzip: Здесь работает простой принцип осмотрительности:
Mills Prinzip ist nicht universell anerkannt. Принцип Милла признаётся не всеми.
Das vernünftige Prinzip ist ein Sicherheitsüberschuss. Прочный принцип - это избыточное обеспечение кредита.
Ein Prinzip ist nach wie vor richtig: Один из принципов всё ещё остаётся верным:
Das beruht auf einem Prinzip namens Photoplethysmografie. Этот действие основано на принципе под названием фотоплетизмография.
Sie lehren diesen Kindern genau dieses Prinzip. Там учат детей именно этому принципу.
Im Prinzip wollen alle eine einflussreiche Besetzung; В принципе, каждый хочет иметь влиятельную личность;
Im Prinzip gibt es nur drei Beschaffungsarten: В принципе, обеспечить землю для выращивания биотоплива можно тремя способами:
Das zugrunde liegende Prinzip ist ganz einfach: Принцип прост:
Das gleiche Prinzip, andere Anwendungen, und andere Milieus. принципы одни, но детали и обстановка разные.
Das ist das starke antrophische Prinzip des Staubsaugens. Вот он, сильный антропный принцип пылесоса.
Es ist das grundlegende steuernde Prinzip der Aufklärung. Это основной принцип Просвещения.
Seitdem wurde dieses Prinzip auf viele Dienstleistungen angewendet: С той поры этот принцип стал применяться ко многим службам:
Das Prinzip der Großbanken hat zwei grundlegende Vorteile. Принцип большего банка имеет две основных привлекательности.
In anderen Handelsbereichen wurde das Prinzip der Ausgleichszölle anerkannt: В других областях торговли был признан принцип компенсационной пошлины:
Im Prinzip ist es wie eine Angel, eine Angelschnur. Принцип работы похож на удочку, удочку для ловли рыбы.
Ja, das Prinzip einer Regulierung des Bankenkapitals erscheint sinnvoll. Принцип регулирования капитала банков действительно кажется благоразумным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.