Usage examples of "Rekord" in German with translation to Russian

<>
Das war ein anderer Rekord. Это уже был другой рекорд.
Mein Rekord waren minus 4 Kilometer. Мой рекорд - минус 2,5 мили.
Er hält einen Rekord im Schwimmen. Ему принадлежит рекорд в плавании.
Der durchschnittliche - der Rekord ist in Singapur. Рекорд принадлежит Сингапуру.
Dann kam sein Hauptkonkurrent und brach seinen Rekord. Затем выступил его главный конкурент и побил этот новый рекорд.
Es war schließlich länger als der ursprüngliche Rekord. Понимаете, это было дольше, чем тогдашний рекорд.
Ich kündigte dann an, dass ich öffentlich auf den Rekord Sietas losgehen würde. И тогда я заявил о намерении побить на публике рекорд Ситаса.
In diesem Jahr betrug der Kapitalabfluss fast 20 Milliarden USD - beinahe ein neuer Rekord. В этом году произошел отток примерно 20 миллиардов долларов США - почти рекорд.
Casillas wird heute gegen die dreifarbigen Mannschaft spielen und Spanien einen neuen Rekord von 127 Auslandsspielen. Касильяс сыграет сегодня против Триколора и установит новый рекорд в 127 международных матчей за Испанию.
Und ich will dabei einen neuen Rekord aufstellen über die weiteste Strecke, die je geflogen wurde. Также я хочу установить абсолютный мировой рекорд по дальности полёта в вингсьюте.
Es war nicht das Resümee dessen, diesen oder jenen Rekord gebrochen zu haben, es war vielmehr: Это не было похоже на список побитых рекордов, а, скорее, на вопрос:
Und darauf reagierte er damit, dass er zu Regis und Kelly ging und seinen alten Rekord brach. В ответ, он выступил на программе Regis and Kelly [ток-шоу] и побил собственный рекорд.
Während ich den Rekord unter Wasser zum ersten Mal brach, überprüfte sie mein Blackberry und las alle SMS. Пока я в первый раз ставил под водой рекорд, она прочёсывала мой Blackberry, проверяя всю мою личную почту.
Das sei ein Rekord und bedeute, dass China zum zehnten Mal hintereinander die Liste der Neuanmeldungen in aller Welt anführe, teilt die Behörde mit. Это рекорд и означает, что Китай в десятый раз подряд возглавил список новых регистраций во всем мире, сообщает ведомство.
Selbst wenn die USA das Kioto-Protokoll unter Präsident Barack Obama annehmen, wird die Temperatur der Welt in den nächsten 30 Jahren den Rekord der letzten 800 000 Jahre brechen. Даже если при президенте Бараке Обаме США и подпишут Киотский протокол, мировая температура в течение следующих 30 лет побьёт рекорд последних 800 000 лет.
Zwei Tage vor dem großen Atemanhalteversuch für den Rekord dachten meine Produzenten des Fernseh-Spezials, dass es zu langweilig für's Fernsehen wäre, jemandem beim Atemanhalten und Beinahe-ertrinken zu zuschauen. За два дня до моей великой попытки удержать дыхание на рекорд, продюсеры этой телепрограммы решили, что просто смотреть, как кто-то задержал дыхание и вот-вот утонет, для телезрителя слишком скучно.
Der Obligationenmarkt reißt heute aber sämtliche Rekorde. И все же долговой рынок сегодня бьет рекорды.
Und 2013 schießen wir nochmal nach und brechen all diese Rekorde. А в 2013 году мы собираемся завести его заново и побить все рекорды.
Es könnte sich bei dieser Häufung von alle Rekorde brechenden Ereignissen lediglich um eine erstaunliche Pechsträhne handeln. Этот блок событий, выходящих за рамки рекордов, мог бы быть просто удивительной полосой невезения.
Im Juli wurden in England und den Niederlanden neue Rekorde aufgestellt, wo die Wetteraufzeichnungen über 300 Jahre zurückreichen. В июле новые рекорды были поставлены а Англии и Нидерландах, имеющих метеорологические данные за последние триста лет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!