Ejemplos del uso de "Relativ" en alemán

<>
Dieses Phänomen ist relativ neu. Это явление - относительно новое.
Ägypten dagegen ist relativ homogen. Египет, напротив, является относительно однородным.
Prionen sind eine relativ neue Entdeckung. Прионы были открыты сравнительно недавно.
All dies geschah relativ schnell. Всё это произошло относительно быстро.
Relativ kleine Anzahl an Produzenten. Относительно низкое количество производителей информации.
lediglich relativ umsichtige und kompetente Technokraten. только сравнительно предусмотрительные и компетентные технократы.
Die Idee ist eigentlich relativ simpel. Идея, в общем-то, относительно проста.
Quantenkryptographie lässt sich relativ leicht einführen. Так получается, что квантовую криптографию относительно легко применить.
Lesen und Schreiben sind eigentlich relativ neue Erfindungen. Чтение и письмо собственно сравнительно недавние изобретения.
Eine Fußballmannschaft ist eine relativ simple Organisationseinheit. Футбольная команда - относительно простая организация.
Man schmuggelte und wurde relativ reich damit. Провозя контрабандой товары, можно было достичь относительного благосостояния.
Es ist also sehr einfach, relativ betrachtet, ausdauernd zu sein. Так что быть оптимистом сравнительно легче.
Die Kosten einer Flugzeugentführung sind relativ niedrig. Угон самолета также вещь относительно недорогая.
Die chilenischen Märkte sind ebenfalls relativ ruhig geblieben. Относительно спокойным оставался также и чилийский рынок.
Vor diesem Hintergrund sind Israel und die Palästinensischen Autonomiegebiete relativ stabile Regionen. На этом фоне Израиль и палестинские территории являются сравнительно стабильными местами.
Zum Glück war die diesjährige Grippe relativ mild. К счастью, грипп в этом году был относительно мягким.
Man muss Milch bei relativ niedriger Temperatur aufbewahren. Молоко должно храниться при относительно низкой температуре.
Es bedarf nur einer relativ kleinen Zahl von Büromitarbeitern, Mobiltelefonen und Computern. сравнительно небольшой штат служащих, мобильные телефоны и компьютеры.
Dennoch sind diese Fehler relativ geringfügig und umkehrbar. И все же допущенные ошибки относительно незначительны и обратимы.
sie hatten große Familien und ein relativ kurzes Leben. в них были большие семьи и относительно небольшая продолжительность жизни.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.