Verwendungsbeispiele von "Sektor" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Und der Sektor ist bereits profitabel: И этот сектор уже прибылен:
Dasselbe gilt für den privaten Sektor. Это справедливо и для частного сектора.
(2) Konzentration auf den privaten Sektor. · Сконцентрироваться на частном секторе.
Worin könnte sich der private Sektor verbessern? Что частный сектор должен улучшить?
Darin nimmt der private Sektor eine Schlüsselrolle ein. Частный сектор должен сыграть ведущую роль в этом процессе.
Der am häufigsten betroffene Sektor ist die Finanzbranche. Сектор, который чаще всего подвергается воздействию - финансовый сектор.
Der Freiwilligen- Sektor wirft zugegebenermaßen schwierigere Fragen auf. Волонтерский сектор, по общему мнению, создает более сложные проблемы.
Zunächst einmal steht der private Sektor gut da. Начнем с того, что у частного сектора дела идут хорошо.
Doch die Arbeiter waren im ländlichen Sektor "gefangen": Но работники были "пойманы в ловушку" в сельскохозяйственном секторе:
An dieser Stelle kommt der private Sektor ins Spiel. Здесь частный сектор также играет свою роль.
Der private Sektor kann das Finanzchaos nicht allein bewältigen; Частный сектор не может действовать в одиночку, чтобы уладить финансовый беспорядок;
Das gilt sowohl für den privaten wie den öffentlichen Sektor. Это справедливо как для государственного, так и для частного сектора.
Man wollte ihre Altersversorgung mit der im privaten Sektor harmonisieren. привести их льготы в соответствие со льготами работников частного сектора.
Diese Investitionen würden wiederum den privaten Sektor und das Wirtschaftswachstum stärken. Эти капиталовложения, в свою очередь, укрепят частный сектор и стимулируют экономическое развитие.
Alle drei hatten einen aktiven, privaten Sektor und eine gedeihliche Marktwirtschaft. Все они имели активный частный сектор и процветающую рыночную экономику.
Interessenskonflikte werden weder im privaten, noch im öffentlichen Sektor vollständig auszuräumen sein. Конфликты интересов, что в частном, что в государственном секторе будут существовать всегда.
Nachdem der landwirtschaftliche Sektor der UdSSR kollektiviert war, setzte der Hunger ein. Когда сельскохозяйственный сектор СССР был коллективизирован, начался голод.
Indiens leistungsstarker privater Sektor hat das Scheitern des indischen Staates bisher verschleiert. До сих пор хорошо работающий частный сектор Индии маскировал провалы индийского государственного аппарата.
In Spanien beispielsweise floss Geld von privaten Banken in den privaten Sektor. Например, в Испании деньги потекли в частный сектор из частных банков.
Der Anstoß für einen großen Subprime-Markt ging vom privaten Sektor aus: Стимул для большого субстандартного рынка пришел из частного сектора:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!