Exemples d’usage de "Sicht" en allemand avec traduction en russe

<>
Nachdem der Vertrag von Lissabon blockiert und kein weiterer institutioneller Schritt in Sicht ist, bleibt die grundlegende Frage: Тем временем, с блокированным Лиссабонским соглашением и отсутствием в поле зрения каких-либо шагов вперед, основной вопрос остается тем же:
Was ist deine Sichtweise dazu? Как ты видишь ситуацию там?
diese Sicht bestätigt sich jetzt. теперь этому появились доказательства.
Dies jedoch ist eine simplizistische Sichtweise. Но это слишком упрощенная точка зрения.
Die AKP umfasst Mitglieder beider Sichtweisen. В ПСР есть люди и с обоими взглядами.
Meine Sichtweise ist eine andere geworden. Моя точка зрения изменилась.
Ein Ende ist nicht in Sicht. И конца этому пока не видно.
Ich werde über ihre Sichtweise sprechen. Я буду говорить о ваших представлениях.
Was ist die kommerzielle Sicht hier? Какова же коммерческая картина?
Bedauerlicherweise war die allgemeine Sichtweise richtig. К сожалению, традиционная точка зрения была правильной.
Wir brauchen eine wirklich positive Sicht. Нужно смотреть на них позитивно.
Aus seiner Sicht durchlaufen Währungsüberbewertungen fünf Stadien: По его мнению, завышение курса валюты проходит в пять этапов.
Ein neues Machtgleichgewicht aus der Sicht Chinas Китай и новый баланс сил
Laut dieser Sichtweise braucht jede Großmacht Satellitenstaaten. Согласно данной теории, каждой великой державе нужны послушные государства-спутники.
Aus meiner Sicht sind es mindere Vergehen. На мой взгляд, это скорее проступки.
Und das ist die Sichtweise der NASA. А вот это - данные НАСА.
Auch der Eiffelturm hat eine fraktale Sichtweise. Эйфелева башня имеет фрактальные элементы.
Ein kurzer Augenblick aus Sicht der Evolution. Это короткий миг в эволюционном понятии.
Stimmen Ihre Sichtweisen mit meinen Daten überein? Согласовываются ли ваши представления с моей статистикой?
Also, was ist es, in dreidimensionaler Sicht? И так, что же оно на самом из себя представляет?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !