Exemples d’usage de "Transport" en allemand avec traduction en russe

<>
Kommunikation, Leibwächter, Militärhilfe, Transport und Geheimdienstnetze. Но если Моралес будет по-прежнему придерживаться авторитарного стиля руководства своей страной, то он рискует спровоцировать в Боливии не только социальный, но и территориальный раскол.
Wir sind mit den angebotenen Transportkosten einverstanden Мы согласны с предложенными расходами на транспортировку
Er finanziert lebenswichtige EU-übergreifende Transport- und Energieverbindungen. Им финансируются важнейшие общеевропейские транспортные и энергетические линии.
Mit dem Aufkommen von Dampfschiff und Eisenbahn fielen die Transportkosten enorm. Стоимость перевозок резко упала с появлением парохода и железной дороги.
Wir befürchten, dass das Paket auf dem Transportweg verloren gegangen ist Мы опасаемся, что посылка потерялась во время транспортировки
Für den Transport wurden bei diesem Schwarzmarkthandel Schiffe und Flugzeuge verwendet. Для этой торговли на черном рынке используются корабли и самолеты.
Bitte senden Sie uns Informationen, zu welchen Konditionen Sie Transportversicherungen durchführen können Пожалуйста, отправьте нам информацию о том, на каких условиях Вы можете оформлять страхование автотранспорта
Die Gewinnspanne im Bereich Transport wurde durch Abwicklungsprobleme bei einigen Großverträgen beeinträchtigt. На доходах транспортного подразделения негативно сказались проблемы с исполнением нескольких крупных контрактов.
Ebenso werde er die Verträge der Anbieter von Elektrizität, Nachrichtendiensten und Transportleistungen widerrufen. Он также отменит контракты поставщиков электричества, транспортных и коммуникационных услуг.
Unser Transportwesen - 5000 meist in Familienbesitz befindliche Speditionen - ist größtenteils von diesem Handel abhängig. Наши грузоперевозчики, - а это 5000 грузовиков, причем большинством из них владеют семьи - очень сильно зависят от этой торговли.
Leider ist die Sendung, die Sie uns anvertraut haben, auf dem Transportweg verloren gegangen К сожалению, партия товара, которую Вы нам доверили, была утеряна во время транспортировки
Sie alle benötigen sauberes Wasser, Energie, Transport, und wir wollen, dass sie sich umweltbewusst entwickeln. Всем нужна чистая вода, энергия, средства передвижения, и мы хотим развивать города по зеленому пути.
Die lateinamerikanischen Länder müssen den Transport von Waren über die Landesgrenzen billiger und einfacher gestalten. латиноамериканские страны должны сделать перемещение товаров через национальные границы более дешевым и более легким.
sogar Vögel, Reptilien, und Säugetiere wie Fledermäuse, Ratten werden normalerweise für den Transport von Pollen eingesetzt. даже птицы, рептилии и млекопитающие, такие как летучие мыши обычно используются для переноса пыльцы.
Internationale Sicherheitszusammenarbeit, Grenzkontrollen und Sektorüberwachung im Transportwesen sind wichtig, aber diese Maßnahmen gehen nicht weit genug. Сотрудничество в сфере международной безопасности, пограничный контроль и мониторинг транспортного сектора - все это является важным, но этого не достаточно.
Darüber hinaus beschränken sich die Schmuggelrouten nicht mehr auf den berüchtigten Transportweg durch Pakistan und den Iran. К тому же, маршруты экспорта наркотиков уже не ограничиваются только печально известным "золотым путём", идущим через Пакистан и Иран.
In Schwellenländern sind Eisenbahnen der übliche Transportweg, und in Indien hatten die Briten jede Menge Eisenbahnen verlegt. В развивающихся странах наиболее распространенным средством передвижения являются железные дороги, а в Индии британцы проложили их немало.
Der Energiesektor, die Infrastruktur im Transportwesen - Straßen, Eisenbahnen und Wasserstraßen - sowie die präventive Verbrechensbekämpfung haben alle profitiert. Были достигнуты положительные результаты в области энергетики, транспортной инфраструктуры (автомобильных и железных дорог и водных путей) и борьбе с преступностью.
Wir tun das Gleiche mit dem Preis für die Überwachung des Persischen Golfs unf für das Offenhalten der Transportwege. То же самое относится к стоимости патрулирования Персидского залива и защите судоходных путей.
Als wir Autos hatten - als Autos das dominierende Transportmittel wurde, haben wir ja nicht alle Pferde zusammengetrieben und abgeknallt. Когда появились машины - когда они стали главным средством передвижения - мы не связали всех лошадей и застрелили их.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !