Exemples d’usage de "Traurige" en allemand avec traduction en russe

<>
Die traurige Nachricht raubte ihm den Appetit. Печальные новости лишили его аппетита.
Und das ist der traurige Teil. И это грустная часть.
in der Geschichte, die nun über die Anstrengungen der Menschheit zur Erhaltung eines lebenswerten Planeten geschrieben wird, ist dieser Moment dazu prädestiniert, unsterbliche traurige Berühmtheit zu erlangen. Это был, возможно, самый памятный и прискорбный момент этой прискорбной кампании - момент, который в сегодняшней истории об усилиях человечества сохранить пригодную для жизни планету обречен на вечное осуждение.
Es ist eine traurige Geschichte schwacher globaler Führungsgewalt. Это печальная история о несовершенстве системы управления в мире.
Traurige, negative Gefühle haben dunkle Farben. А грустные, негативные чувства темного цвета.
Noch nie hörte ich eine so traurige Geschichte. Никогда не слышал такой печальной истории.
Die aktuelle Abwertung des Dollars birgt eine tiefe und traurige Ironie. В текущем обесценивании доллара заключается глубокая и грустная ирония.
Letzten März erreichte uns dann eine sehr traurige Nachricht. В марте прошлого года нас настигла печальная весть:
Das Traurige daran ist, obwohl Kindergärten voll von solchen Dingen sind, verschwindet das alles, währenddem die Kinder das Schulsystem durchlaufen. А грустная вещь в том, что несмотря на садики, полные таких вещей, когда ребенок попадает в школу, его лишают всего этого.
Die traurige Wahrheit lautet, dass er womöglich recht haben könnte: Печальная правда в том, что он мог полностью оказаться прав:
Schließlich ist Ihr Nachbar arm und traumatisiert und Sie beide verbindet eine traurige und komplizierte Geschichte, an der Sie nicht ganz unschuldig sind. В конце концов, ваш сосед беден и травмирован, между Вами грустная и сложная история, и Вы частично в этом виноваты.
In den anderen Ländern wiederholt sich das traurige Muster der Fragmentierung: Повсеместно эта печальная модель дробления была взята на вооружение:
Und das Traurige an dieser Geschichte war, dass sobald ihre Eltern davon erfuhren, und vergesst nicht, ihre Eltern brachten sie zum Arzt, wurden sie von ihren Eltern auf die Straße gesetzt. И самое грустное в этой истории, что когда их родители узнали - обратите внимание, это родители привели их к врачу - родители выбросили их на улицу.
Dieses Versagen ist die Hauptursache für das traurige Schicksal so vieler Muslime. И это в значительной степени является причиной печальной судьбы столь многих мусульман.
Die letzte Veröffentlichung der globalen Pew-Meinungsumfrage zeigt, dass in 12 von 15 befragten Ländern das Ansehen der Vereinigten Staaten wieder gesunken ist, was den Image-Verlust des Landes auf traurige Weise widerspiegelt. Последний выпуск глобального опроса мнений в рамках программы Pew Global Attitudes Survey показывает, что в 12 из 15 опрошенных стран одобрение политики Соединенных Штатов снова снизилось, грустное отражение потери страной своего имиджа.
Diese traurige Situation verlangt wirksame Aktionen und nicht mehr Opfer und Sündenböcke. Эта печальная ситуация требует эффективного действия, а не еще больших жертв и козлов отпущения.
Und das Traurige daran ist, wenn diese Korallenriffe verschwinden - und Forscher sagen uns, dass Kohlenstoffwerte über 350 ppm in der Atmosphäre das Überleben dieser Riffe gefährden - riskieren wir nicht nur die Ausrottung der gesamte Korallenspezies, der Warmwasserkorallen, riskieren wir nicht nur ein Viertel aller Fischarten in den Ozeanen, wir riskieren das Leben und die Lebensgrundlage von mehr als 500 Millionen Menschen die in den Entwicklungsländern auf der ganzen Welt leben. Грустно то, что из-за вымирания коралловых рифов - а учёные говорят нам, что любой уровень углекислого газа в атмосфере, превышающий 350-частиц на миллион слишком опасен для выживания этих рифов - есть риск не только вымирания целого вида кораллов, тепловодных кораллов, есть риск не только рискуем потерять 1 4 всех видов рыбы в океанах, но есть риск жизни и средствам к существоваанию более чем 500 миллионов людей, которые живут в развивающихся бедных странах.
Ich habe hier noch eine Geschichte über die Leidenschaft, eine traurige diesmal. Вот другая история о страсти, печальная история.
Diese furchtbar traurige Frage stellt Lakhani, gibt darauf aber leider keine Antwort. Этим печальным и неприятным вопросом задаётся Лакхани, но, увы, он не предлагает ответа на него.
Das traurige daran ist, wenn sie sterben, stirbt die Information mit ihnen. Печально то, что когда они умирают, информация умирает с ними.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !