Exemples d’usage de "Unterschied" en allemand avec traduction en russe

<>
Wir haben heute große Meinungsunterschiede. Сегодня у нас есть большие отличия.
Dieser Unterschied verfestigt sich weiter: Более того, это неравенство растет со временем:
Man merkt hier deutlich den Unterschied. Так что, вы видите, что стиль отличается.
In Wahrheit ist der Unterschied erheblich. Но это совершенно разные вещи.
Es macht also wirklich einen Unterschied. Это имеет большое значение.
Was ist der Unterschied - Dokumente, Daten? Чем отличаются документы от данных?
"Was macht es für einen Unterschied?" "Какое они имеют значение?"
Das wird keinen großen Unterschied machen. Это ничего не изменит.
Aber dies ist nur ein Meinungsunterschied. Но это просто разница во мнениях.
Ein weiterer Unterschied ist allerdings noch bedeutsamer. Однако еще более важный момент заключается в следующем.
Ich glaubte ich kann einen Unterschied bewirken. Я почувствовал, что я могу что-то изменить,
Und das kann einen großen Unterschied machen. А это уже имеет огромное значение.
Gebildete, ehrgeizige Mütter machen den entscheidenden Unterschied. Образованная, активная мать имеет огромное значение.
War macht den Unterschied in ihrer Performance ?" Что влияет на их поведение?"
Was für einen Unterschied ein Jahrzehnt macht. Как много может измениться за десятилетие.
Ich hoffe, ich kann einen positiven Unterschied machen. И если я могу играть важную роль, то я надеюсь, что смогу сыграть важную роль.
Es war eine Revolution, jedoch mit einem Unterschied: Это была революция, но не в обычном понимании этого слова:
Das ist der Unterschied zwischen Mitarbeit und Willfährigkeit. Вот что такое вовлечение, это не предписания.
Wir werden Sie für den Preisunterschied haftbar machen Мы возложим на Вас ответственность за разницу в цене
Eine kleine Maßnahme könnte einen großen Unterschied machen: Одна простая мера будет иметь большое значение:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !