Exemples d'utilisation de "Vertrauen" en allemand avec la traduction "доверие"

<>
Er hat das Vertrauen verdient. Он заслуживает доверия.
Das Grundproblem heißt natürlich Vertrauen. Главной проблемой, безусловно, является доверие.
Algerien verdient Vertrauen und Unterstützung. Алжир заслужил доверие и поддержку.
Vertrauen muss man sich verdienen. Доверие нужно заслужить.
Ich bin entschlossen, Ihr Vertrauen zurückzugewinnen. - Я очень хочу вернуть ваше доверие".
der seltene Mann will seltenes Vertrauen редкому человеку - редкое доверие
Die Voraussetzung für Erfolg ist Vertrauen. Главное препятствие - доверие.
Dies sollte den Investoren Vertrauen geben. Это должно восстановить доверие инвеститоров.
Worin unterscheiden sich Glauben und Vertrauen. Чем отличается вера от доверия?
der seltne Mann will seltenes Vertrauen редкому человеку - редкое доверие
Das passiert, wenn Vertrauen verloren geht. Вот что происходит, когда пропадает доверие.
Verlorenes Vertrauen ist nur schwer wiederzugewinnen. очень трудно восстановить однажды утраченное доверие.
Das Vertrauen der Verbraucher bleibt getrübt. потребительское доверие остается призрачным.
Sie gewannen das Vertrauen der Kunden Вы заслужили доверие клиентов
Angemessene Reformen können Vertrauen und Wachstum herbeiführen. Надлежащие реформы могут обеспечить доверие и рост.
Es gibt nicht mehr so viel Vertrauen. Доверия стало меньше.
Das Vertrauen verschwindet schneller, als es kommt. Доверие уходит быстрее, чем приходит.
Somit hatte abnehmendes Vertrauen reale ökonomische Folgen. Поэтому снижение доверия имеет реальные экономические последствия.
Sie glauben nicht an Treue oder Vertrauen. Они не верят в доверие и верность.
Gegenseitiges Vertrauen ist wichtiger als gegenseitiges Verstehen. Взаимное доверие важнее взаимопонимания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !