Exemples d'utilisation de "Von" en allemand avec la traduction "от"

<>
Von der Volksherrschaft zur Putinherrschaft От власти народа к власти Путина
Von Zenmeister Seng-ts'an: От дзен-мастера Сен-цан:
Was wollt ihr von Tom? Что вы хотите от Тома?
Was wollt ihr von ihm? Чего вы от него хотите?
Demokratie hängt von Einverständnis ab. Демократия зависит от информированного согласия.
Was möchten Sie von mir? Что вы хотите от меня?
Und Frauen von ihren Müttern. Если ты женщина - от матери.
weit entfernt von demokratischer Normalität; вдали от демократических норм;
Richtige Abhängigkeit von dieser Person. Это настоящая зависимость от этого человека.
Grüß deine Frau von mir! Передавай от меня привет жене.
Dies unterscheidet mich von Ihnen. И это отличает меня от вас.
Tom erwartete von Maria nichts. Том ничего от Мэри не ожидал.
Bitte grüße ihn von mir. Передай ему привет от меня.
Grüß deine Mama von mir. Передай от меня привет своей маме.
Das hängt von dir ab. Это зависит от тебя.
Von der Schocktherapie zur Schlaftherapie От "шоковой терапии" до "терапии сном"
Männer hauptsächlich von ihren Vätern. В основном, если ты мужчина, ты перенял это от отца.
Was will Japan von Amerika? Что хочет Япония получить от Америки?
Art lässt nicht von Art Яблоко от яблони недалеко падает
dem Abfeuern von Raketen - spannt. от производства автомобилей до обезвреживания бомб - или, более грозно, запуска реактивных ракет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !