Exemples d'utilisation de "Wachsen" en allemand
Traductions:
tous748
расти408
вырастать142
рост50
возрастать27
воск2
произрастать1
autres traductions118
Diese Würmer wachsen mehrere Zentimeter in der Woche!
Черви вырастают в неделю на несколько сантиметров!
Die Risiken der langfristigen Energiesicherheit wachsen auch.
Также неизбежно возрастут более долгосрочные риски энергетической безопасности.
Es gibt Epiphyten, Pflanzen, die auf Bäumen wachsen.
Это - эпифиты, растения, произрастающие на деревьях.
In dieser Übergangsphase werden die Dienstleistungen zweifellos wachsen.
При этом переходе, несомненно, вырастет объем услуг.
Einige nennen sie Probleme, andere Chancen zu wachsen.
одни называют их проблемами, другие - возможностями для роста.
Die Fähigkeit von Bürgerbewegungen zur Beeinflussung der Politik wird weiter wachsen.
Способность движений широких масс влиять на политику будет только возрастать.
Sie wachsen rasch und stoppen, Teil unser Wiederstandsfähigkeit.
Быстрый рост и затем остановка - часть устойчивости.
Das US-Engagement in Afghanistan andererseits wird zunehmen, und die Truppenstärke dort wird wachsen.
Наоборот, США возьмет на себя больше обязательств по Афганистану, и количество военнослужащих возрастет.
Die Belegschaft soll von derzeit etwa 2500 auf 4500 Mitarbeiter wachsen.
Штат из 2500 человек должен вырасти до 4500.
Russlands wirtschaftlicher Einfluss in Afghanistan ist deutlich weniger robust, doch er ist im Wachsen begriffen.
Экономическое влияние России в Афганистане куда более слабое, но и оно возрастает.
Kinder, die nie mit Erde spielen dürfen, wachsen mit geschwächten Immunsystemen auf.
Дети, которые лишены возможности играть в грязи, вырастают с ослабленной иммунной системой.
Sie lassen die Bäume wachsen, und bilden Schuttfelder, die Myzele ernähren.
Они способствуют росту деревьев, они создают органические остатки, необходимые мицелию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité