Exemples d'utilisation de "Weniger" en allemand avec la traduction "менее"

<>
Bushs Reaktion ist weniger vorhersehbar. Реакция Буша менее предсказуема.
Zwanzig Stellen oder weniger, setzen. 20 цифр или менее, садитесь.
Die Chinesen waren weniger ideologisch. Китайцы были менее идеологичными.
(Was könnte weniger konservativ sein?) (Что может быть менее консервативным, чем это?).
Sie ist lediglich weniger offensichtlich. Вопрос в том, что она менее заметна.
Das wird mehr oder weniger geschehen. Будет более или менее так.
Ein Einschreiten wäre noch weniger plausibel. Вмешательство еще менее желанно.
Für sie ist Sparen weniger wichtig. для них накопления менее важны.
Dadurch werden sie nicht weniger asiatisch. Это не делает их менее азиатскими.
Dieser Trend ist jedoch weniger eindeutig. А вот этот тренд менее однозначен.
Der dritte weniger, der vierte, der fünfte. Третий, четвертый, пятый, ощущались всё менее и менее.
Weniger klar ist allerdings, was dabei herauskommt. Но исход гораздо менее ясен.
Menschen aus armen Ländern, weniger als eine. На жителей бедных стран - менее 1 тонны.
Wohl weniger als zehn Prozent werden wiederhergestellt. менее чем 10 процентов утилизируется.
Die Kinder wurden eigenständiger und weniger hilflos. Дети стали более сведущими, и менее беспомощными.
Für Krebs sind die Nachweise weniger eindeutig. Доказательства связи с заболеваемостью раком были менее убедительными.
Israels interne Herausforderungen sind nicht weniger anspruchsvoll. Внутренние проблемы Израиля не менее сложны.
Etwas weniger Schreckliches hätte vielleicht nicht gereicht. Все, что было бы менее ужасным, возможно оказалось бы недостаточным.
Sie ist weniger schön als ihre Schwester. Она менее красива, чем её сестра.
Heute sind es weniger als 25 Prozent. Сегодня это соотношение составляет менее одного человека из десяти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !