Ejemplos de uso de "allein" en alemán con traducción al ruso

<>
Allein das kann nützlich sein. Только этого уже может быть достаточно.
Und sie sind meistens allein. Они меют склонность быть наедине с собой.
Wahlen allein sind nicht genug Одних только выборов недостаточно
Auf sich allein gestellt werden die Israelis und Palästinenser niemals zu einem umfassenden Friedensabkommen gelangen. Оставленные наедине, израильтяне и палестинцы никогда не смогут достигнуть соглашения о всестороннем мире.
Worte allein genügen allerdings nicht. Но одних только слов недостаточно.
Die Mitarbeiter sagten aus, sie hätten Verstöße beobachtet, unter anderem, dass Lord allein mit Kindern war, sie privat als Babysitter betreute, sie auf seinem Schoß sitzen ließ, zu einem sagte, dass er es lieb habe, und Kinder mit seinem Handy spielen ließ. Сотрудники дали показания, что они наблюдали нарушения, в том числе то, что Лорд находился наедине с детьми, лично ухаживал за ними, сажал их к себе на колени, говорил, что он любит одного из них и позволял им играть своим мобильным телефоном.
Doch dies allein hätte nicht ausgereicht; Но только этого было бы не достаточно;
Dabei steht China nicht allein da. Это касается не только Китая.
Nicht, dass Tung damit allein wäre. И не только мистер Дун.
Doch grüne Jobs allein reichen nicht. Однако только "зеленых" рабочих мест недостаточно.
Aber rasches Wachstum allein genügt nicht. Однако одного только быстрого роста недостаточно.
Doch Listen allein werden nicht ausreichen. Однако одни только списки не приведут к желаемому результату.
Doch das allein wird nicht ausreichen. Но только этого недостаточно.
Wir können auch Zellen allein benutzen. Мы также можем использовать только клетки.
China allein bedient 86% des amerikanischen Fahrradmarktes. Только на долю Китая приходится 86% рынка велосипедов в США.
Nicht Kindersterblichkeit allein, man braucht genauso Familienplanung. Не только детская смертность, но и планирование семьи.
Allein HIV zieht viele Milliarden jährlich an. Только в исследования ВИЧ ежегодно инвестируют много миллиардов.
glücklich allein ist die Seele, die liebt счастлив только тот, кто любит
Und die USA stehen darin nicht allein: И это касается не только Америки:
Es gibt 10 Milliarden Steckdosen allein in Nordamerika. Есть 10 миллиардов электророзеток только в Северной Америке.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.