Exemples d'utilisation de "an|nehmen" en allemand avec la traduction "принимать"

<>
Traductions: tous303 принимать167 предполагать136
Haben Sie das Angebot angenommen Приняли ли Вы предложение?
Sie weigerte sich, Geld anzunehmen. Она отказалась принять деньги.
Ich habe den Vorschlag dankend angenommen. Я с благодарностью принял предложение.
Sein idiotischer Vorschlag wurde einstimmig angenommen. Его идиотское предложение было принято единогласно.
Wir können die Gaia-Sicht annehmen. Можно принять точку зрения гайянизма.
Sie hätten seinen Rat annehmen sollen. Вы должны были принять его совет.
Dieses Material kann viele Formen annehmen. Материал может принимать самые различные формы.
Ich kann dieses Geschenk nicht annehmen. Я не могу принять этот подарок.
Screenshot einer Webseite, die Waffenbestellungen annimmt Скриншот сайта, принимающего заказы на оружие
Er weigerte sich, das Schmiergeld anzunehmen. Он отказался принять взятку.
Er nahm an der Expedition teil. Он принимал участие в экспедиции.
Er nahm an einer Expedition teil. Он принимал участие в экспедиции.
Er nahm an dem Rennen teil. Он принял участие в гонке.
Er nahm an der Antikriegsdemo teil. Он принял участие в антивоенной демонстрации.
Sakajew war offensichtlich bereit, das Angebot anzunehmen. Закаев, казалось, был готов принять предложение.
Aber ich begann diese neue Identität anzunehmen. Все же я приняла эту новую личность.
Wir sind nicht bereit, die gelieferte Ware anzunehmen Мы не готовы принять отправленный товар
Es steht Ihnen selbstverständlich frei, dieses Angebot anzunehmen Конечно, Вы имеете право принять это предложение
Jeder der bereit ist, Gary's Angebot anzunehmen. Кто готов принять его предложение?
Wenn ich Zeit hätte, würde ich seine Einladung annehmen. Если бы у меня было время, я бы принял его приглашение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !