Exemples d’usage de "anfangen" en allemand avec traduction en russe

<>
Damit kann ich nichts anfangen. я не знала что с этим делать.
Was können wir damit alles anfangen? А что мы станем делать со стодолларовыми расшифровками геномов?
Man sollte pünktlich anfangen und pünktlich aufhören. заканчиваем вовремя.
Wie können wir anfangen es zu verstehen? Как нам осмыслить эту проблему?
Damit kann ich als Karikaturist nichts anfangen. Здесь нет ничего, что я мог бы сделать как карикатурист.
"Was sollte ich mit einer Million anfangen?" "Зачем мне $1 миллион?"
Was kann ich sonst mit 25 Dollar anfangen? "А на что другое я могу потратить эти 25 долларов?"
Und lassen Sie micht mit einem Beispiel anfangen. И позвольте мне привести один пример.
Überrascht sein, sich wundern, heißt anfangen, zu verstehen. Изумление, удивление - это первый шаг на пути к постижению.
"Maestro, bei allem Respekt, wann soll ich anfangen?" "Маэстро, при всем уважении, когда мне вступить?"
Wir mussten nun auch mit dem Filmen anfangen. Далее мы должны были к процессу съёмок.
Ich hoffe dass alle Ihre Augen anfangen zu glänzen. Я надеюсь, что вы сейчас внимательно смотрите, поскольку
Wenn wir anfangen, so darüber nachdenken, ändert das alles. И, вы знаете, если мыслить так, то это все меняет.
Niemand weiß, was man mit diesen Kreaturen anfangen soll. Никто не знает, что делать с существами такого рода.
Die meisten Menschen können mit dieser Aufgabe wirklich viel anfangen. И большенство людей очень хорошо реагируют на это упражнение.
Sie können anfangen, die vorhandenen Auswahlmöglichkeiten auszupacken, hinsichtlich möglicher Nebenwirkungen. Теперь вы можете делать выбор с учётом побочных эффектов.
Die Israelis können mit dieser politischen Logik allerdings nichts anfangen. Но израильтяне не признают такой политической логики.
Wir müssen anfangen, die Schönheit der Ausgewogenheit für uns zu entdecken. Нам нужно понять красоту равновесия.
Ich weiss nicht, was sie mit diesem ganzen Kram anfangen werden. Я не знаю, что они будут с ними делать.
Stellen Sie sich vor diese Bildpunkte könnten wirklich anfangen zu fliegen. Вот, представьте, что эти пиксели могли бы летать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !