Exemples d’usage de "anhänger" en allemand avec traduction en russe

<>
Jetzt hat jeder Kultstar ungefähr 100 Anhänger. Сейчас у каждого культового героя по 100 поклонников.
Besonders treue Anhänger wurden noch viel reicher belohnt: Тем, кто пользовался особым расположением Саддама, выпадали гораздо более крупные дары:
Das ist eine Brandungsrute mit einem Anhänger am Ende. Это удочка для береговой ловли с меткой на конце.
Regierungsgegner, Regierungsanhänger, Christen und natürlich Muslime, alle auf Englisch, versteht sich. антиправительственные, проправительственные христианские, мусульманские, конечно, англо-говорящие, как вы их называете.
Wenn sie sich den Trotzkisten zuneigen, verlieren sie ihre bürgerlichen Anhänger; Склоняясь на сторону Троцкистов, они теряют поддержку "буржуазии".
Entweder zerbricht die Regierung oder sie versucht, Anhänger der Oppositionsparteien abzuwerben. либо правительство постигнет неудача, либо оно станет искать поддержки со стороны оппозиционных партий.
Daher kann der Islamismus, Anhänger, die früher tief zerstritten waren, vereinen: Таким образом, исламизм может объединить под свои знамёна тех, между кем прежде пролегала глубокая пропасть:
Die meisten Tory-Erstsemester geben vor, Anhänger der Labour-Partei zu sein. Большинство первокурсников-консерваторов притворяются, что они лейбористы".
Der Vater dieses jungen Manns wurde als Anhänger des Panchen Lama identifiziert. Отец этого молодого человека находился при панчен-ламе.
Seit 1993 bin ich ein großer Anhänger von Unternehmen und unternehmerischer Initiative. Я был очень увлечен предпринимательской деятельностью с 1993 года.
Der CEO von Google Eric Schmidt ist ein pragmatischer Anhänger dieser Philosophie. Главное должностное лицо Google, Эрик Шмидт, следует этой теории на практике.
Und die Anhänger gingen in der Karibik ab, und sogar in Brasilien. Они всплыли в Карибском море и даже у берегов Бразилии.
Präsident Barack Obama scheint ebenfalls ein Anhänger des realistischen Ansatzes zu sein. Кажется, президент Барак Обама согласен с этим реалистическим подходом.
In diesem Moment versuchen Anhänger des Präsidenten, mir meine parlamentarische Immunität zu entziehen. В данный момент люди президента стремятся лишить меня моей депутатской неприкосновенности.
Damit steigt man einfach ins Boot und steckt den Anhänger an den Hai. Ты плывёшь в лодке и маркируешь акул.
Es gibt Berichte, die auf die Hinrichtung und Verstümmelung gefangener syrischer Regierungsanhänger hindeuten. Отчеты указывают на казни и нанесение увечий заключенным, служившим сирийскому правительству.
Ja, die Franzosen sind unverbesserliche Anhänger des Sozialstaats (sie sind nicht die Einzigen). Да, французы - неисправимые любители государства всеобщего благосостояния (и не только они).
Greenspan ist das Opfer, das die Anhänger dieser Schule dem Gott des Marktes darbieten. Гринспэн - это жертва, которую они предлагают богу рынка.
Der Vermögenszuwachs durch die "New Economy" übertrifft sogar die kühnsten Erwartungen ihrer leidenschaftlichsten Anhänger. Взрыв отдачи "новой экономики" превысил прогнозы даже самых смелых мечтателей.
Außerdem wird Demokratie alleine die derzeitigen Anhänger extremistischer Jihadisten auch nicht zur friedlichen Umkehr bewegen. Более того, одна лишь демократия не сможет обратить сегодняшний посев экстремистов-джихадистов к мирному существованию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !