Beispiele für die Verwendung von "apolitisch" im Deutschen
Übersetzungen:
alle5
аполитичный5
Früher waren die Einwohner Hongkongs als "apolitisch" gebrandmarkt.
Жителей Гонконга раньше называли "аполитичными".
Eine ganze Generation wuchs apolitisch, ja sogar anti-politisch auf und das verheißt nichts Gutes für die Zukunft.
Целое поколение выросло аполитичным и даже антиполитичным, что не сулит ничего хорошего в будущем.
Persönlichkeiten, die sich als Vertreter gewisser sozialer oder wirtschaftlicher Interessen sehen und nicht als apolitische Technokraten.
лица, которые считают себя представителями особых социальных или экономических интересов, а не аполитичными технократами.
Die zweite umfasste das Jahrzehnt der erfolgreichen Steuerung der Konjunkturzyklen durch Alan Greenspans unabhängige, apolitische, und technokratische FED während der 1990er Jahre.
Вторым периодом были десять лет успешного управления экономическим циклом независимой, аполитичной и технократической Федеральной Резервной Системой под руководством Алана Гринспена в 1990-х.
Der eiskalt technokratische und apolitische Internationale Währungsfonds geht in seinem jüngsten Bericht über die Eurozone sogar so weit, eine "politische Union und eine Ex-ante-Risikoverteilung" als Vorbedingungen für eine funktionierende Währungsunion zu erwähnen.
Абсолютно технократичный и аполитичный Международный валютный фонд в своем последнем обзоре по еврозоне идет настолько далеко, что упоминает "политический союз и ожидаемое разделение финансовых рисков" как условия для работы любого денежно-кредитного союза.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung