Exemples d’usage de "aufhören" en allemand avec traduction en russe

<>
Also lassen Sie uns aufhören. Давай остановимся.
Du musst aufhören zu rauchen! Тебе нужно бросить курить.
Du musst mit Trinken aufhören. Тебе надо завязывать с выпивкой.
Aber dort kann es nicht aufhören. Но это не всё.
Reisebeschränkungen und fortdauernde Siedlungsaktivitäten müssen aufhören. Ограничения на путешествия и продолжительная практика незаконных поселений должны закончиться.
Du musst mit dem Rauchen aufhören. Тебе нужно бросить курить.
Wir können mit wirtschaftlichem Wachstum nicht aufhören." Мы не можем остановить развитие экономики.
Es darf nicht mit dem Start aufhören. Невозможно ограничиться обнародованием Устава.
Man sollte pünktlich anfangen und pünktlich aufhören. заканчиваем вовремя.
Ich werde für immer aufhören mit Rauchen. Я собираюсь навсегда бросить курить.
Könnte ein Selbstverpflichtungsvertrag Problemspielern beim Aufhören helfen? Может ли контракт по обязательствам помочь проблемным игрокам остановиться?
Und mit diesem Gedanken werde ich aufhören. И на этой мысли я завершу свое выступление.
Wenn man anfängt, kann man nicht aufhören. Ты уже начал, ты не можешь остановиться.
Ich würde lieber aufhören, wenn die Leute sagen: Я бы лучше ушёл в такое время, чтобы люди сказали:
Ich werde für immer mit dem Rauchen aufhören. Я собираюсь навсегда бросить курить.
Ich wünschte, sie würde mit dem Rauchen aufhören. Я бы хотел, чтобы она бросила курить.
Es wird aufhören, weil uns die Ressourcen ausgehen. Он остановится, потому что закончатся торговые ресурсы.
Denn manchmal möchte ich aufhören und es nicht tun. Иногда мне хочется всё бросить,
Ich weiß nicht, wo er anfangen oder aufhören soll. Я не знаю, как начать и как закончить.
Wenn man mit Veränderungen anfängt, kann man nicht aufhören. А начав меняться, ты уже не можешь остановиться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !