Exemples d’usage de "begannen" en allemand avec traduction en russe

<>
Plötzlich begannen sie zu kämpfen. Вдруг раздались выстрелы,
Die Zwillinge begannen Milch zu geben. Двойня стала давать молоко.
Menschen begannen über sie zu stolpern. И люди стали натыкаться на них,
Dann begannen wir mit dem Rohbau. Потом мы поставили стропила.
Und alle Entwicklungsländer begannen mit Familienplanung. Развивающиеся страны занялись планированием семьи.
Sie begannen dem Westen zu sagen: Стали говорить Западу:"
Plötzlich begannen seine Hände zu zittern. Внезапно у него задрожали руки.
Alle die so waren, begannen sich aufzuteilen. Подобные масляные капельки росли и делились.
Nun, die drei Söhne begannen zu verhandeln. И вот братья принялись делить верблюдов:
Zwei Gruppen der Mudschaheddin begannen zu kämpfen. две группы Моджахедов открыли огонь.
Und dann begannen sie, diese zu tracken. И таким образом они могут следить за этими машинами.
All die Geschichten begannen, ineinander zu bluten. Все истории стали кровоточить вместе.
Sie begannen ihre Flucht von Osten nach Westen. и двигаться с востока на запад.
Und wir begannen nicht mit den einfachen Stellen. Нашей целью не были легкодоступные места.
Die Chinesen begannen die USA sehr schnell einzuholen. Китайцы стали догонять США очень быстро.
Also begannen sie das einfach auf dem Land zu verteilen. Поэтому излишек воды стали выливать рядом.
Sie riskieren tatsächlich mehr, abhängig davon, wie die Experimentatoren begannen. Они в самом деле становятся более рисковыми, в зависимости от начальной точки эксперимента.
Sie begannen die Medien abzuschalten auf denen die Proteste stattfanden. Те СМИ, которые служили оплотом протестов, стали закрывать.
Vor den Augen von Al Jazeera begannen sie Tribalismus zu erzeugen. Против Аль Джазиры они использовали племенную вражду.
Also begannen die Japaner, zu intervenieren, um den Yen zu schwächen. Поэтому японцы стали вмешиваться, чтобы ослабить иену.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !