Exemples d’usage de "beiden" en allemand avec traduction en russe

<>
Traductions: tous2290 оба1126 autres traductions1164
Wer sind diese beiden Jungen? Кто эти два парня?
Aber die beiden ersannen etwas. Но эти люди нашли решение.
Die beiden riefen mich an. Они мне позвонили.
Das waren die beiden Stellen. Было всего два места.
Einer von beiden muss gehen. Один из двух должен уйти.
Sie verband diese beiden Menschen. Оно соединило двух людей.
umgesetzt wurde keines von beiden. ни одна из них не была осуществлена.
Ein Dialog zwischen beiden ist unmöglich." Между ними не может быть никакого возможного диалога".
Ich wusste, die beiden hängen zusammen. Я знал, что эти два понятия взаимосвязаны.
In beiden Fällen werden Parlamente entbehrlich. В любом из этих случаев парламент совершенно необязателен.
Wie arbeiten diese beiden Gehirne zusammen? Как же два мозга работают друг с другом?
In Wahrheit gehören die beiden zusammen. На самом деле одно должно сочетаться с другим.
Keiner von beiden will Tiflis einnehmen. Ни один из лидеров не хочет захвата Тбилиси.
Zwischen beiden besteht ein großer Unterschied. Между этими двумя понятиями существует большая разница.
Die beiden werden die zähesten sein. Это будет сложнее всего.
Man muss die beiden Ziele ausbalancieren. Но вам нужно стремиться сбалансировать эти две цели.
Die beiden scheinen wie füreinander gemacht. Похоже, эти двое просто созданы друг для друга.
Auch die beiden anderen sind verletzt. Двое остальных также ранены.
"Wer von beiden hat mehr gelitten?" "Кто из них страдал больше?"
In beiden haben sie wahnsinnigen Erfolg. И они добились большого успеха.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !