Beispiele für die Verwendung von "bein" im Deutschen

<>
Eine Lasche für jedes Bein. Соединение для каждой ноги.
Dann sehen Sie sein linkes Bein. затем левую ногу.
Mein Bein knickte letzten Endes ein. Моя нога в конечном итоге сломалась.
Ihr biss ein Hund ins Bein. Собака укусила её за ногу.
Das ist das Bein eines Selbstmordattentäter. Это нога взорвавшегося смертника.
Ein Hirsch mit einem juckenden Bein. Лань, у которой зудит нога.
Er spürte, wie etwas sein Bein hinaufkroch. Он почувствовал, что по ноге что-то ползет.
Die Kugel traf den Polizisten ins Bein. Пуля поразила полицейского в ногу.
Er steht mit einem Bein im Grab. Он одной ногой в могиле стоит.
Sein rechtes Bein wurde lahm in 2004. Его правую ногу парализовало в 2004 г.
Sie spreizte ein Bein, und dann das andere. Она отставила одну ногу, а потом другую.
Deine Tochter hat Ihr Bein beim Fußballtraining gebrochen. И твоя дочка сломала ногу на тренеровке по футболу.
Ich hab mir beim Skifahren das Bein gebrochen. Я сломал ногу, катаясь на лыжах.
Ich könnte sie als Bein verwenden, als Arm, all sowas. Я могу использовать его в качестве ноги или руки, или ещё как-нибудь.
Mein linkes Bein wurde vom Rad erfasst - es wurde verdreht. Левая нога застряла в колесе - прокрутилась в нём.
Ein Junge, der wegen einer zurückgelassenen Mine ein Bein verlor. Мальчик, потерявший ногу на старой мине.
Alle wissen, dass er sein Bein im Krieg verloren hat. Все знают, что он потерял ногу на войне.
Nun, ich schwimme daher und es beißt mein Bein ab. И я плаваю рядом, и она откусывает мне ногу.
Da lehnen kleine Kinder an seinem Bein, kleine Geister fliegen umher. Малыш прильнул к его ноге, вокруг летает маленький призрак.
Erzähl uns ein bisschen mehr darüber, was du am Bein trägst. Расскажите нам немного о том, что у вас на ноге?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.