Exemples d’usage de "beschämen" en allemand avec traduction en russe

<>
So, vielleicht wundern sie sich, warum es so ist, dass wir jedes Mal, wenn wir hohe Ölpreise oder eine Ölkatastrophe haben, diese CEOs runter nach Washington rufen, und sie mit unseren Fragen öffentlich ins Schwitzen bringen, und versuchen sie zu beschämen. И, возможно, вы теперь зададитесь вопросом, почему каждый раз, когда повышаются цены на нефть, или происходит разлив нефти, мы вызываем этих парней в Вашингтон, чтобы публично закидать претензиями и пристыдить их.
Andere sagten sie fühlen sich entwürdigt und beschämt. Другие говорят, что они чувствуют себя униженными и пристыженными.
(Natürlich tritt dieser Zustand nicht ein, wenn sie befürchten, aufgrund ihres Verlangens gesteinigt, verspottet, beschämt, vergewaltigt oder missbraucht zu werden.) (Оно подавляется, когда в ответ на их желание женщин забрасывают камнями, над ними издеваются, их стыдят, насилуют либо подвергают жестокому обращению).
Als Amerikaner bin ich erschüttert, beschämt und peinlich berührt über das mangelnde Führungsverhalten meines Landes im Umgang mit der globalen Erwärmung. Будучи американцем, я потрясен, пристыжен и смущен отсутствием руководящей роли моей страны в решении проблемы глобального потепления.
Ein Mann wandte sich von ihr ab, sein Rücken gebeugt, beschämt, besiegt, ohne Kampfgeist - warum war das ein Anblick, den sie gut zu kennen schien, wenn sie sich doch nicht an ein einziges Mal erinnern konnte, an dem sie so etwas vor dem heutigen Tag schon einmal gesehen hatte? Мужчина, отвернувшийся от нее, с согбенной спиной, пристыженный, сраженный, вся способность к борьбе покинула его - почему ей казалось, что она знала это так хорошо, если она не могла вспомнить ни одного случая, до сегодняшнего дня, когда она видела бы такое?
So, vielleicht wundern sie sich, warum es so ist, dass wir jedes Mal, wenn wir hohe Ölpreise oder eine Ölkatastrophe haben, diese CEOs runter nach Washington rufen, und sie mit unseren Fragen öffentlich ins Schwitzen bringen, und versuchen sie zu beschämen. И, возможно, вы теперь зададитесь вопросом, почему каждый раз, когда повышаются цены на нефть, или происходит разлив нефти, мы вызываем этих парней в Вашингтон, чтобы публично закидать претензиями и пристыдить их.
Doch hatte Bush eine bewusste Wahl getroffen, die Sowjets nicht zu beschämen und nicht in Häme zu verfallen: Но Буш сделал осознанный выбор не унижать Советский Союз и не злорадствовать:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !