Usage examples of "chinesen" in German with translation to Russian

<>
Sind das Japaner oder Chinesen? Они японцы или китайцы?
Die Chinesen sagen endlich nein. Китайцы, наконец, говорят "нет".
Die Chinesen sehen das anders. Китайцы не ощущают ничего подобного.
Die Chinesen waren weniger ideologisch. Китайцы были менее идеологичными.
Die Chinesen haben eine neuartige Lösung konzipiert. Китайцы изобрели оригинальное решение.
Warum Chinesen aus Übersee Chinas Exporte dominieren Почему китайцы, живущие за границей, господствуют в китайском экспортном бизнесе
Die Chinesen sind in Ruanda keine Unbekannten. Китайцы не новички в Руанде.
Und die Chinesen antworten in wirklich hässlicher Weise. И затем китайцы отвечают очень жестко.
Mein Gott, die Chinesen haben sogar Golf erfunden. Господи, китайцы изобрели даже гольф.
Was bedeutet "Erneuerung" oder "Verjüngung" für die Chinesen? Что означает "обновление" или "омоложение" для китайцев?
Amerikaner wie Chinesen müssen derart überzogene Ängste vermeiden; Американцы и китайцы должны избегать таких преувеличенных страхов.
Und alle Chinesen japsen nach derselben verschmutzten Luft. И все китайцы задыхаются от одного и того же загрязненного воздуха.
Die Chinesen begannen die USA sehr schnell einzuholen. Китайцы стали догонять США очень быстро.
Die Chinesen nennen das "Bang Mingpai", eine Beifahrermarke. Китайцы называют это "бан минпай", марка-пассажир.
Die Chinesen verstehen das Spiel, das hier gespielt wird. Китайцы понимают игру, которую сейчас ведут.
Es gibt zu wenige Tibeter und zu viele Chinesen. Слишком мало тибетцев, и слишком много китайцев.
Die Chinesen tun fast alles, um russische Bedenken zu beschwichtigen. Китайцы делают практически все возможное, чтобы успокоить опасения русских.
Die jungen Chinesen wurden gründlich im anti-japanischen Sinne indoktriniert. Молодым китайцам внушили и внушают антияпонские настроения.
Unter den Tischen saßen ein paar verängstigte Chinesen oder Vietnamesen. Под столами сидели несколько перепуганных китайцев или вьетнамцев.
Übrigens, die Chinesen gewinnen dieses Rennen zum neuen Mond klar. Между прочим, китайцы полностью выигрывают эту гонку к новой Луне.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!