Usage examples of "dezimiert" in German with translation to Russian

<>
Darum wurden die lokalen Polizeikräfte von 20.000 auf 10.000 Beamte dezimiert, und die personelle Ausstattung der nationalen Bereitschaftspolizei (CRS) aufgestockt. В результате численность местных полицейских сил была сокращена с 20 до 11 тысяч человек, в то время как были усилены национальные подразделения полиции, занимающиеся сдерживанием массовых беспорядков.
Und die Unterzeichnung des START-I-Abkommens im Jahr 1991 führte dazu, dass die überfüllten atomaren Arsenale der USA und der Sowjetunion in den darauf folgenden zehn Jahren um 80 Prozent dezimiert wurden. А согласно первому Договору о сокращении стратегических ядерных вооружений 1991 года (START I) за десять лет были сокращены переполненные ядерные арсеналы США и Советского Союза на 80%.
Denn offensichtlich wurden die Lippenbären in der Wildnis deswegen allmählich dezimiert. Потому что количество диких медведей-губачей из-за этой традиции явно резко сокращалось.
Die Gegner weisen darauf hin, wie sehr die großen Ketten das traditionelle Einzelhandelssegment im Westen dezimiert haben. Оппоненты указывают на то, как крупная розничная торговля уничтожила традиционный розничный сегмент на Западе.
So wurden etwa Meeresfischbestände dezimiert, die einst verlässliche Nahrungsquellen für Milliarden von Menschen und lebenswichtiger Teil der Wirtschaft verschiedener Länder waren. Например, многие популяции морской рыбы, являвшейся когда-то стабильным источником питания для миллиардов людей и жизненно важным элементов экономики многих стран, сегодня практически уничтожены.
Die im Jahr 2004 an der kenianischen Küste in Mombasa erstmals entdeckte Fliege hat sich seither über den gesamten Kontinent ausgebreitet, die Ernten bei Mangos und anderen Feldfrüchten dezimiert und ganze Existenzen zerstört. Насекомое, впервые обнаруженное в 2004 году в Момбасе на побережье Кении, с тех пор распространилось по всему континенту, истребляя манго и другие культуры, а также уничтожая средства к существованию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!