Exemples d’usage de "diese Sache gründlich verderben" en allemand avec traduction en russe

<>
Und die Eltern eines Kindes mit der Aspergerkrankheit, hoch intelligenter Autismus, haben diese Sache einer herkömmlichen Firma geschickt; Родители одного ребенка с синдромом Аспергера, высокофункциональным аутизмом, отправили образцы в обычную фирму.
Unser Bewusstsein über diese Sache wird extrem hell und lebhaft, und alles andere wird wie dunkel. Наше сознание концентрируется на одной вещи и выделяет ее особенно ярко, оставляя остальное в темноте.
Nun stellen Sie sich vor, Sie können bald in Ihren Verstand sehen und Gehirnbereiche herauslesen, die genau diese Sache ausführen. Теперь представьте, что скоро вы сможете заглянуть в ваш мозг и выбрать участки мозга, чтобы сделать то же самое.
Also kann ich hingehen und diese Sache nachschlagen. Итак, я могу взять и посмотреть этот объект.
Und wenn diese Sache gut ist, gibt es kein Problem damit. И если это что-то - достойное, то почему бы и нет.
Und der nächste Schritt - der sechste Schritt über universelle Barmherzigkeit hinaus - ist diese Sache wo ihr wahrhaftig mit den Bedürfnissen Anderer verbunden seid, und ihr auch Barmherzigkeit für euch selbst habt, und ihr nicht - es ist nicht nur sentimental. Итак, следующий шаг - шестой шаг вслед за всеобъемлющим сочувствием - это когда вы обретаете истинную связь с нуждами других, и к себе вы тоже имеете сочувствие, при это вы не просто сентиментальны.
Also ging ich zu Conservation International und konnte sie für diese Sache als Partner gewinnen. Я отправился в Conservation International, взял их в свои партнеры
Ich sage auch voraus, das die Investitionen, die in diese Sache fließen werden, in etwa bei der Hälfte dessen liegen werden, was die US-Steuerzahler für die bemannten Raumfahrzeuge der NASA ausgeben. Я прогнозирую также, что капиталовложения, которые потребуются будут где-то в районе половины того, что налогоплательщик США тратит на насовские разработки пилотируемых космических полетов.
Da gibt es also diese Sache namens öffentlicher Intimität. Мы получили вещь, называемую "внешней близостью."
Liebt stirbt nicht wegen diese Sache. Любовь не умирает из-за этого.
Wenn sie nicht wissen, wer die Leute sind, die die Entscheidung zu beeinflussen versuchen, wie viel Gewicht sie haben, wie sehr ihnen diese Sache am Herzen liegt und was sie zu wollen behaupten, sind sie dann Experten? Если эксперты не знают людей, которые пытаются повлиять на решение, насколько эти люди сильны, насколько для них важно это дело, и что они хотят, эксперты ли они?
Da ist diese Sache, die Militarisierung der Welt, und die stammt direkt aus der Mitte der Vereinigten Staaten. Есть ещё одна проблема, милитаризация мира, центром которой являются опять-таки Соединенные Штаты.
In der Zwischenzeit, während wir darauf warten, dass all diese Sache geschehen, zeige ich Ihnen, was Sie für sich selbst tun können. Тем временем, пока мы пребываем в ожидании, когда же все это случится, вот, что вы можете сделать для себя сами:
Und in der Tat wurde die Schreibmaschine im Wesentlichen durch diese Sache ausgelöscht. Но она была фактически уничтожена вот этим.
Und so wurden wir sehr berühmt in Island, fuhren nach Island und sprachen über diese Sache. И мы стали очень известны в Исландии, отправились в Исландию и рассказали об этом деле.
Diese Sache muss also bekannter gemacht werden, unter Patienten, unter Ärzten, in der Öffentlichkeit. Такие вещи нужно доводить до сведения пациентов, врачей, общественности.
Aber es ist diese Verachtung, die diese Sache, die wir besitzen, und für die wir bezahlen, etwas sein lässt, das gegen uns arbeitet, etwas anderes, und dann entmachten wir uns selbst. Но именно это презрение превращает то, что нам принадлежит, и за что мы платим, в работающее против нас, и мы сами себя обезоруживаем.
Darum lässt mich diese Sache hier ausflippen. Поэтому вся эта обстановка ошорашивает меня.
Weil meine Zeit etwas begrenzt ist, werde ich hier kurz abbrechen und Ihnen erzählen, wie diese Sache funktioniert und zu was sie gut ist. Так как время у меня ограничено, я выключу прибор и расскажу вам, как этот он работает и для чего он нужен.
Jemand beim "Time" Magazin dachte es wäre lustig, mich für diese Sache zu nominieren, die letztes Jahr gemacht wurde. Кто-то из журнала Time подумал, что будет забавно номинировать меня, что они и сделали в прошлом году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !