Exemples d'utilisation de "dunkleren" en allemand

<>
Ich begann die dunkleren Abszesse der menschlichen Psyche zu erforschen. Я начал исследовать темные глубины человеческого разума.
Dies wird die Teilung Europas durch den Kalten Krieg ein für alle Mal beenden und jedwede Rückkehr in die dunkleren Kapitel der Vergangenheit des Kontinentes verhindern. Это навсегда положит конец разделению Европы периода Холодной войны и исключит всякую возможность возврата к темным главам прошлого европейского континента.
Es ist weiß, nicht dunkel; белый, а не темный;
Draußen ist es ganz dunkel. На улице совсем темно.
Es ist schon dunkel draußen. На улице уже темно.
Allmählich wird es im Zimmer immer dunkler. Постепенно в комнате становится совсем темно.
Tom hat eine dunkle Hautfarbe. У Тома тёмная кожа.
Es war dunkel und kalt in dem Raum. В комнате было темно и холодно.
Es nennt sich dunkle Materie. Она называется темной материей.
Es ist zu dunkel, um Tennis zu spielen. Сейчас слишком темно, чтобы играть в теннис.
Die dunkle Materie der finanziellen Globalisierung Темная сущность финансовой глобализации
Ich stand auf, als es noch dunkel war. Я встал, когда было еще темно.
Traurige, negative Gefühle haben dunkle Farben. А грустные, негативные чувства темного цвета.
Der dunkle Blaue hier ist das subsaharische Afrika. Темно-синий - это суб-Сахарная Африка.
eine sehr weiß und eine sehr dunkel. одна очень белая, другая очень темная.
Nach und nach wird es im Zimmer dunkler. Постепенно в комнате становится совсем темно.
Natürlich hatte Thaksins Herrschaft auch dunkle Seiten: Конечно, правление Таксина также имело и темную сторону:
Wenn ich einen Einschnitt im Innern eines Patienten mache, ist es dunkel. Когда я провожу операцию внутри человеческого тела, там темно.
Deine schönen dunklen Augen gefallen mir sehr. Твои красивые тёмные глаза мне очень нравятся.
Wir müssen die Lichter ausmachen, damit es hier so dunkel wie möglich ist. Итак, попросим выключить свет, чтобы стало настолько темно, насколько это возможно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !