Exemples d’usage de "erste Schritt" en allemand avec traduction en russe

<>
Der erste Schritt ist der schwierigste. Первый шаг - самый трудный.
Der erste Schritt heißt Transparenz, der zweite Verantwortlichkeit. Первым шагом на пути к этой цели является прозрачность, вторым - подотчетность.
Der erste Schritt besteht darin, ein Muster zu erkennen. Первый шаг - распознавание образов.
Ich glaube, das ist der erste Schritt in diese Richtung. Это первый шаг к цели.
Das macht Felsen brüchig, der erste Schritt zur Bildung von Erdboden. Разрушение камней и есть первый шаг возникновения почвы.
Die Bekämpfung der Unterernährung ist der erste Schritt in Richtung dieses Zieles. Борьба с недоеданием является первым шагом на пути к достижению этой цели.
Eine Bildungsreform könnte der erste Schritt innerhalb eines evolutionären Prozesses bedeutender Veränderungen sein. Реформа образования может стать первым шагом в эволюционном процессе значительных перемен.
Der erste Schritt ist, das Gefühl der Bedrängnis für den Iran zu mildern. Первый шаг заключается в том, чтобы смягчить "осадное" положение Ирана.
Das aktuelle Chaos in Griechenland und Italien könnte der erste Schritt dorthin sein. Недавний хаос в Греции и Италии может стать первым шагом в этом процессе.
Anders als es scheint, ist offener Sektoralismus nicht der erste Schritt zu umfassenderen Handelsvereinbarungen. Вопреки первому впечатлению, политика открытых секторов не является первым шагом к более общим торговым соглашениям.
die Neugestaltung der Unternehmenslandschaft war nur der erste Schritt für die Wiederbelebung der Aktien. реструктуризация корпораций оказалась лишь первым шагом в реанимации фондового рынка.
Der erste Schritt hin zu einer Lösung ist, anzuerkennen, dass wir einen Fehler gemacht haben. Признание того, что мы использовали неправильные ориентиры, является первым шагом к обнаружению решения.
Die Wiederbelebung dieser Institutionen ist der erste Schritt zur Lösung der aktuellen Probleme der globalen Wirtschaft. Укрепление этих учреждений является первым шагом к решению текущих проблем мировой экономики.
Es ist der klassische erste Schritt zur Diktatur, wie auch die Zensur der Medien der Muslimbrüder. Это классический первый шаг к диктатуре, как и цензура средств информации "Братьев-мусульман".
Das muss das endgültige Ziel sein und der erste Schritt im langen, verworrenen Kampf zur Rettung Pakistans. Это должно стать конечной целью и первым шагом в длинной битве за спасение Пакистана.
Der erste Schritt hin zur Umsetzung einer solchen Politik muss jedoch die Neudefinition und Bekräftigung einer panafrikanischen Identität sein. Первый шаг к проведению такой политики, однако, должен заключаться в обновлении и воодушевлении панафриканской идентичности.
Der erste Schritt Chinas in Richtung eines flexiblen Wechselkurses war nur dann brillant, wenn es nicht der letzte war. Первый шаг Китая в этом направлении был блестящим, но только если он не окажется последним.
Doch kann der Abzug der amerikanischen Kernwaffen aus Europa keineswegs der erste Schritt in Richtung einer nuklearen Abrüstung sein. Но вывод американских ядерных вооружений из Европы ни в коей мере не может являться первым шагом к ядерному разоружению.
Der erste Schritt ist, verlässliche Informationen zu sammeln, um festzustellen, welche internationalen Maßnahmen zur Verhinderung einer Katastrophe nötig sind. Первым шагом должен быть сбор достоверной информации для определения мер, которые должно принять международное сообщество для предотвращения катастрофы.
Nun besteht der erste Schritt zur Lösung eines Problems darin, die Realität der Situation anzuerkennen, in der man sich befindet. Итак, первым шагом в решении любой проблемы является признание реальности ситуации, в которой вы оказались.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !