Exemplos de uso de "euren" em alemão

<>
Was sagt ihr euren begeistertesten Fans? Что вы скажете вашим самым преданным фанатам?
Darf ich mich an euren Tisch setzen? Можно мне присесть за ваш столик?
Niemand muss euren Ideen grünes Licht geben. Никому не надо одобрять вашу идею.
Das heisst euren Apfel gibt es noch. Ваше яблоко все еще существует.
"Könnten wir nur einen von euren Kandidaten ausleihen?" ampquot;He могли бы вы одолжить нам одного из ваших кандидатов?ampquot;
Übt das nicht ein bisschen Druck aus euren Besuch aus? Добавляет ли это немного напряженности вашему визиту?
Er hat von euren Genesungswünschen gehört und sich wirklich sehr gefreut Я слышал о вашем желании выздороветь и действительно очень порадовался
Wie ihnen General Douglas MacArthur im Jahr 1962 mitteilte, "formen diese drei Wörter euren grundlegenden Charakter. Как в 1962 году им сказал генерал Дуглас Макартур, эти три слова "выстроят основу вашего характера.
Und Dankeschön das ihr hier seid, einfach da seid und die Welt mit euren Ideen ändert. Спасибо вам за то, что вы здесь, просто пришли и меняете мир вашими идеями.
Seid Euren Anfängen in Afrika, durch jede Generation hindurch wurde es bis zu Eurer Entstehung an Euch weitergegeben. От Ваших предков, проживавших в Африке, из поколения в поколение, может все-таки передаться Вам генетическим путем.
Diese Äpfel stammen von euren Vorfahren, und eure Vorfahren haben ihnen die grösste Ehre erwiesen, die sie zeigen konnten. Это яблоки из огорода ваших предков, и ваши предки дали им величайшую честь которую они могли им дать.
Wir hoffen dass ihr die Führung übernehmt beim Zusammenbringen von Innovativen Geistern und Experten mit innovativen Lehrern in euren Gemeinden. Мы надеемся, что вы проявите инициативу и объедините ваш инновационный дух с опытом учителей-новаторов в вашем районе.
Ihr habt auch Tys kleines Evolutionsbeispiel gesehen wo er ein bisschen Evolution im "Convolution" Programm gezeigt hat, direkt vor euren Augen. Вы видели пример моментальной эволюции Ти, когда он воспроизвёл фрагмент эволюции в программе свёртки прямо на ваших глазах.
Ja, die Demokratie gibt euch das Recht auf eine angemessene Unterkunft, auf Bildung und Arbeit, eure Kinder werden die Staatsbürgerschaft erlangen und ihr werdet euren Männern gleichgestellt. Да, демократия даст вам право жить в приличном доме, право учиться и работать, она даст гражданство вашим детям и сделает вас равными вашим мужчинам.
Mir werden eure Kochkünste fehlen. Мне будет недоставать вашей стряпни.
ich brauche eure konkrete Unterstützung. мне нужна ваша конкретная поддержка.
Gefällt euch eure neue Arbeit? Вам нравится ваша новая работа?
Ich werde eure Kochkünste vermissen. Мне будет недоставать вашей стряпни.
Waren eure Eltern zu Hause? Ваши родители были дома?
Ich trinke auf eure Gesundheit. Я пью за ваше здоровье.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.