Usage examples of "falschen" in German with translation to Russian

<>
Die falschen Lehren aus München Неправильно усвоенный урок Мюнхена
Die falschen Versprechen der Finanzmarktliberalisierung Ложное обещание финансовой либерализации
Wir attackierten den falschen Treiber. Мы атаковали неверно.
Europäische Finanzmarktregulierung auf dem falschen Weg Ошибочный поворот европейского финансового регулирования
Die falschen Lehren der Finanzgeschichte Фальшивые уроки истории финансов
Für ihn begann tatsächlich alles während des Zweiten Weltkriegs, als er sich im Alter von 17 Jahren in einem Laboratorium von falschen Papieren wiederfand. Всё началось для него во время Второй мировой войны, когда в возрасте 17 лет он попал в мастерскую, где подделывали документы.
Also hat er jeden mit diesem falschen Freiwilligenausweis ausgestattet. поэтому каждому он выдал вот по такой поддельной карточке волонтера.
Unserer Meinung nach resultierte ein Teil dieser Schwierigkeiten aus den falschen Werbeversprechen über das Elternsein. И мы считаем, что отчасти причиной этих трудностей была эта лживая реклама, нацеленная на будущих родителей.
Resultiert dies aus einer falschen Ernährung? Это результат неправильного питания?
Die falschen Versprechen der privaten Rentenvorsorge Ложные обещания частных пенсионных планов
Sie haben einen falschen Benutzernamen oder ein falsches Kennwort eingegeben Вы ввели неверное имя пользователя или неверный пароль
Der Ort der Festnahme, der Ort der falschen Identifizierung, der Alibiort. Место ареста, место ошибочного опознания, место алиби.
Andere Beamte des Straßenbauamtes haben zugegeben, dass sie sich schmieren ließen, indem sie die Rechnungen mit falschen Zusatzleistungen künstlich um 30-40% aufblähten. Другие должностные лица, ответственные за строительство дорог, признались, что получали на лапу, завышая счета на 30-40% с помощью фальшивых дополнений.
Er war viel jünger zu jener Zeit, und mein Vater hatte akzeptiert, die falschen Papiere zu machen, um ihm zu erlauben, zurückzukehren und an einer Versammlung zu sprechen. Он был намного моложе в то время, и отец согласился подделать для него документы, чтобы он смог вернуться и выступить на митинге.
Und tatsächlich sind dieses falschen eingehenden Daten von Stuxnet vorher schon aufgenommen. И эти поддельные входные данные записаны в Стакснет.
Die USA führen den falschen Krieg. США ведут неправильную войну.
Ich will keine falschen Hoffnungen wecken. Я не хочу пробуждать ложных надежд.
Und das liegt daran, dass wir den falschen Bezugsrahmen haben. А причина этого в том, что мы рассматриваем ее в неверном контексте.
Leider waren die Neujahrsvorsätze, die sich Europa und Amerika vorgenommen hatten, die falschen. К сожалению, новогодние обещания, сделанные в Европе и США, оказались ошибочными.
Er hat mir gesagt, diese falschen Papiere waren die medienwirksamsten und die am wenigsten nützlichen, die er in seinem ganzen Leben gemacht hatte. Он сказал мне, что этот фальшивый паспорт стал самым известным в СМИ и был самым бесполезным из тех, что он сделал в своей жизни.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!