Exemples d'utilisation de "gegebenen" en allemand avec la traduction "отдавать"
                    Traductions:
                            
                                
                                    tous1354
                                
                            
                            
                                
                                    давать1046
                                
                            
                            
                                
                                    предоставлять166
                                
                            
                            
                                отдавать53
                            
                            
                                
                                    придавать35
                                
                            
                            
                                
                                    данный27
                                
                            
                            
                                
                                    вручать5
                                
                            
                            
                                
                                    улаживаться3
                                
                            
                            
                                
                                    сложившийся2
                                
                            
                            
                                
                                    подавать милостыню1
                                
                            
                            
                                
                                    autres traductions16
                                
                            
                
                
            
        Dem leistungsstarken Staat geben, was ihm gebührt
        Отдавая должное хорошо функционирующему государству
    
    
    
    
    
    
    
    
    
        Wenn du das hier nicht willst, gebe ich es jemand anderem.
        Если тебе это не нужно, я отдам кому-нибудь ещё.
    
    
        Mir scheint, alles zu geben, heißt dem Sieg schon sehr nahe sein.
        Отдать всё для победы, значит почти победить.
    
    
        Aber nun lernen sie, dass diese Personen ihnen weniger als erwartet geben.
        Но вскоре они понимают, что эти ребята будут отдавать им меньше ожидаемого.
    
    
        "Sie den Leuten geben, um mehr Wählerstimmen zu kriegen", war seine Antwort.
        "Конечно, отдал бы людям, чтобы завоевать больше голосов".
    
    
        Weil wir alle wissen - es klingt abgedroschen - das Geheimnis des Lebens ist geben.
        Потому что мы все знаем, как бы банально это ни звучало, что секрет жизни заключается в том, чтобы отдавать.
    
    
        Dann hat mir jemand ein Bidet gegeben, also bekam das Bad ein Bidet.
        Кто-то отдал мне бидэ, так я поставил его здесь.
    
    
        Das sind Fotos, die die Mädchen selbst nie gesehen, aber uns gegeben haben.
        Сами девочки никогда не видели эти фотографии, но они отдали нам пленки.
    
    
        Nun, Weizen ist lebendig, und wenn wir ihn ernten, gibt er seine Samen auf.
        Пшеница ещё живая, и по мере сборки урожая отдаёт свои зёрна.
    
    
        Den Soldaten, die zur Niederschlagung des Boxeraufstands nach China abfuhren, gab er höchst erstaunliche Befehle:
        Он отдавал поразительные приказы солдатам, отправляющимся на подавление Ихэтуаньского восстания в Китае:
    
                Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant  des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
            Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité

 
                    