Exemples d'utilisation de "gesagt" en allemand

<>
Das hast du schön gesagt! Это ты хорошо сказала!
Das habt ihr nicht gesagt. Вы такого не говорили.
Damit soll nicht gesagt sein, dass die Gehaltsversicherung eine schlechte Idee sei oder nicht im größeren Rahmen umgesetzt werden sollte. Всё это не означает, что страхование зарплаты это плохая идея или что его не надо применять в более широком масштабе.
Bevor überhaupt ein Wort gewechselt wurde, wird den Europäern gesagt, dass die Verhandlungen in Brüssel "übellaunig" verlaufen würden und dass Vetos der einzelnen Mitgliedsstaaten drohten. Прежде чем хоть одно слово было произнесено, европейцы стали поговаривать, что переговоры в Брюсселе будут "жестокими", право вето будет использоваться отдельными государствами в угрожающе больших количествах.
Was hat der Arzt gesagt? Что сказал доктор?
Das haben wir nicht gesagt. Мы такого не говорили.
Allerdings ist damit nicht gesagt, dass Bernanke darauf vorbereitet ist, ein weiteres gesundes Wachstum der US-Konjunktur in den kommenden Jahren zu gewährleisten und jene Art von Führung an den Tag zu legen, die die Welt braucht. Но это не означает того, что Бернэйнк может гарантировать продолжение здорового роста экономики США в ближайшие годы и обеспечить лидерство, необходимое миру.
Was haben Sie Tom gesagt? Что вы сказали Тому?
Das haben sie nicht gesagt. Они такого не говорили.
Zu der habe ich gesagt: я ей сказала:
Das hat Maria nicht gesagt. Мэри такого не говорила.
Wörtlich hat Bush folgendes gesagt: Реально Буш сказал следующее:
Offen gesagt, er irrt sich. Откровенно говоря, он неправ.
Du hast die Wahrheit gesagt. Ты сказал правду.
Das hast du nicht gesagt. Ты такого не говорил.
Was habt ihr Tom gesagt? Что вы сказали Тому?
Das habe ich nie gesagt! Я никогда этого не говорил!
Warum hat sie das gesagt? Почему она это сказала?
Das hat Tom nicht gesagt. Том такого не говорил.
Das hat sie selbst gesagt. Она сама это сказала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !