Exemples d’usage de "gestern" en allemand avec traduction en russe

<>
Traductions: tous280 вчера247 autres traductions33
Also wird die Welt von gestern (von vor der Krise) wiederbelebt. Поэтому вчерашний (предкризисный) мир снова воскрешается.
Hast du gestern Nacht gut geschlafen? Ты хорошо спал прошлой ночью?
Mein Bruder ist seit gestern krank. Мой брат болен со вчерашнего дня.
Was hast du gestern Nacht gemacht? Что ты делал прошлой ночью?
Ja, gestern Nacht habe ich das vergessen. Прошлым вечером я забыл об этом.
"Ich versuche seit gestern, Sie zu erreichen." "Я пытаюсь связаться с вами со вчерашнего дня".
In diesem Sinne vertritt Zuma das Südafrika von gestern. В этом смысле Зума представляет вчерашнюю Южную Африку.
Zero möchte die Generationen von gestern und heute einspannen. Зеро хочет привлечь сегодняшнее и завтрашнее поколения,
Die meisten der eingesetzten Waffen waren Waffen von gestern. Большинство примененного оружия было вчерашним вооружением.
Gestern Abend beendete ich die Lektüre des Romans "Der Zauberberg". Прошлой ночью я закончил читать роман "Волшебная гора".
Wie jeder andere war ich gestern von der Tiersitzung hingerissen. Как и все остальные, я был восхищен вчерашней сессией про животных.
Also, Luke, wann hast Du Tony vor gestern Abend zuletzt gesehen? Итак, Люк, до вчерашнего вечера когда ты последний раз видел Тони?
Heute denken womöglich viele, dass all dies Schnee von gestern ist. Сегодня многие люди, возможно, думают, что все это в прошлом и с этим покончено.
es ist ein Rückblick darauf wie wir uns gestern morgen vorgestellt haben. Это когда оглядываешься назад, чтобы посмотреть, как вчерашний день представлял себе день завтрашний.
Gegen eine kleine Investition könnte er schon bald ein Problem von gestern sein. Посредством незначительных инвестиций мы можем сделать этот вопрос уже решаемой проблемой.
Viele Vorträge gestern handelten von der Verbesserung der Lebensqualität und der Reduktion von Armut. На вчерашних выступлениях говорили об улучшении качества жизни и уменьшении бедности.
Die gute Nachricht ist, dass die Kandidatur von Tony Blair anscheinend Schnee von gestern ist. Хорошая новость заключается в том, что кандидатуру Тони Блэра, похоже, исключили.
Aber ich wette, dass früher oder später gerade diese Rezession der Schnee von gestern sein wird. Готов поспорить, что рано или поздно, именно этот экономический спад будет устаревшей новостью.
"Der Irak ist ein Problem von gestern", sagte ein Berater vor mehreren Wochen vor einem indischen Publikum. "Ирак - это вчерашняя проблема", - сказал один советник индийской аудитории несколько недель назад.
Die USA dürfte all dies nicht überraschen, denn die Amerikaner sind nicht erst seit gestern im Jemen engagiert. США не должны удивляться этим событиям, так как для Америки вмешательство в дела Йемена не ново.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !