Exemples d'utilisation de "grinsen" en allemand
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Lächeln und einem Grinsen.
Том не знает разницы между улыбкой и ухмылкой.
Diese Person hat für eine Weile ein merkwürdiges Grinsen auf ihrem Gesicht gehabt.
У него была странная ухмылка на лице в какой-то момент.
Winy Maas vom Rotterdamer Architekturbüro MVRDV, Meister der tollkühnen Balkendiagramme und Produzent von witzigen, ja oft zynischen Bauten, nahm die Sache mit gewohnter Gelassenheit und erschien zum Wettbewerbs-Hearing anno 2003 mit fünf Büchern unterm Arm und einem Grinsen im Gesicht.
Вини Маас из роттердамского архитектурного бюро MVRDV, мастер смелых столбчатых диаграмм и автор остроумных, иногда даже циничных построек, отнесся к задаче со своей обычной невозмутимостью и появился на конкурсном прослушивании в 2003 году с пятью книгами под мышкой и ухмылкой на лице.
Jeder, der so jemandem begegnet, würde grinsen und ihn veralbern.
Любой, кто встретит подобного человека, станет потешаться над ним.
Aber kaum hatte ich den Premierminister nach seinem Befinden gefragt, da antwortete er auch schon mit einem Grinsen:
Но не успел я спросить премьер-министра о том, как у него дела, как он ответил с усмешкой:
"Manchmal glaube ich, die Parzen müssen grinsen, wenn wir sie tadeln und darauf beharren, dass der Grund für unsere Niederlage das Versagen der Parzen sei.
"Иногда Судьба должна усмехнуться над нами, когда мы ругаем противника и настаиваем, что мы не можем выиграть, потому что нас преследует злой Рок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité