Exemples d’usage de "großem" en allemand avec traduction en russe

<>
Aber sie hatte großem körperlichen Stress. но физически это была женщина, пораженная серьезным недугом.
"Twilight"-Weltpremiere in Hollywood mit großem Staraufgebot Полная звезд мировая премьера Сумерек в Голливуде
Es gibt viele nichtamerikanische Kandidaten mit großem Potenzial. Существует масса отличных потенциальных неамериканских кандидатов.
Mit großem Stolz betonen Wissenschaftler ihre geistige Unparteilichkeit. Ученые с огромной гордостью заявляют о своей интеллектуальной беспристрастности.
Diese Leute benutzen die Pumpe mit großem Erfolg. Эти ребята используют его очень успешно.
Reichtum und Vermögen wurden in großem Maße vernichtet. Большинство материальных ценностей разрушено.
Und sie tragen in großem Maße zur gesellschaft bei. И они вносят огромный вклад в общество.
Ich möchte Ihnen von etwas erzählen etwas ziemlich Großem. Я хочу рассказать вам кое-что важное.
Anbauvielfalt kann auch für das Ökosystem von großem Nutzen sein. Многообразие сельскохозяйственных культур может также оказать серьезную пользу экосистеме.
Außerdem stehen sie unter großem Druck und sind daher gefährlich. И в них очень высокое давление, поэтому они опасны.
Aber sie schafften es und das auch mit großem Erfolg. Они смогли зажечь лампу, и вполне успешно.
Diese beiden zum Beispiel mit großem Einkommenswachstum haben total flache Glückskurven. Например, эти два графика показывают значительный рост доходов и абсолютно горизонтальную линию счастья
Sie sind Führungspersonen, die für das Allgemeinwohl mit großem Ehrgeiz eintreten. Это лидеры, которые очень амбициозны в достижении всеобщего блага.
Historisch betrachtet nützten aufstrebende Staaten Smart-Power-Strategien mit großem Erfolg. Исторически, растущие государства использовали стратегию умной власти для извлечения выгоды.
Wir müssen uns nicht zwischen inspirierten Angestellten und großem Profit entscheiden. Нам не надо выбирать между счастливыми работниками и ощутимыми доходами.
Wir alle wissen, dass wir unter großem Stress nicht bestmöglich handeln. Мы все знаем, когда мы под стрессом, то ведём себя не лучшим образом.
Dazu müssen in großem Stil private Schulden in Eigenkapital verwandelt werden. Это потребует активного обмена частных долгов на акции.
Selbst Goldman Sachs investiert derzeit optimistisch in großem Umfang in europäische Aktien. Даже Goldman Sachs сегодня играет на повышение, скупая европейские акции.
Mosambik wurde das erste afrikanische Land, das Cashewnüsse in großem Stil verarbeitete. К 1980 году в стране насчитывалось 14 заводов по переработке орехов кешью.
Argentinien war immer kurz davor, abzuheben, immer an der Schwelle zu Großem. Аргентина была всегда на старте, всегда на пороге величия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !