Ejemplos de uso de "hört sich an" en alemán con traducción al ruso

<>
Hört sich an wie so ein Leonardo di Caprio 17-Silben-Ding. звучит как нечто, типа Леонардо ДиКаприо, штукенция из 17 слогов.
Es hört sich an, als hätte das ein alter Lehrer von mir geschrieben. Звучит как будто написано старым учителем с моей школы.
Das hört sich toll an. Звучит великолепно!
Denn es hört sich groß an. Все звучит слишком грандиозно.
Einerseits hört sich das lächerlich an. С одной стороны, это звучит нелепо.
Und so hört es sich an. И вот как это звучит.
Ein typischer russischer Dialog hört sich so an. Вот как звучит типичный современный русский разговор.
Hört sich nett an, aber das kann nur etwas zusätzliche Zeit verschaffen. Звучит неплохо, но это просто даст нам немного времени.
Hört sich in der Theorie gut an, aber in der Praxis gibt es Nachteile. В теории это звучит замечательно, но на практике выявляются недостатки.
Und es hört sich dumm an, aber as ist im Grunde, was wir tun. Это звучит глупо, но это в сущности то, что мы делаем.
Und das hört sich ziemlich einfach an, aber in Wahrheit ist es eine ziemlich große Aufgabe. Звучит довольно просто, но на самом деле это большая, большая работа.
Das hört sich ganz wie die egoistischste Forderung an, die man in einem Gebet stellen kann. И это звучит как самая эгоистическая просьба, насколько это возможно, если собираешься молиться.
Das hört sich ungemein langweilig an, aber Spiele sind dazu im Stande, diesen Prozess ungemein fesselnd zu machen. Звучит чрезвычайно скучно, но играм удаётся сделать этот процесс невероятно интересным.
Ich habe ein Mädchen gefunden, ich ließ mich nieder - und ich stelle fest, dass hört sich wie eine schlechte TV-Serie oder ein Cat Stevens Song an. встретил девушку и обосновался - и я понимаю, что это звучит как плохой ситком или песня Кэта Стивенса.
Vor 30 Jahren hätte sich dies lächerlich angehört. 30 лет назад это бы звучало нелепо.
Die Menschen, die die größte Verantwortung für das Gebähren und Aufziehen von Kindern hatten - Frauen -, wurden überhaupt nicht angehört. И тех, кто нес наибольшую ответственность за рождение и воспитание ребенка -женщин - совсем не слушали.
Und das, so seltsam es sich anhören mag, gibt mir Hoffnung. Как бы странно это ни звучало, у меня появляется надежда.
Und sie haben sich einfach angehört, was die Experten sagten und ihren Rat angenommen, egal ob richtig oder falsch. Они слушали все, что бы ни говорили эксперты, и следовали их советам, плохим ли или хорошим.
Es hörte sich vielversprechend an. Звучало все здорово.
Mensch, könnte man sich das nicht den ganzen Tag lang anhören? Это можно слушать весь день!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.