Exemples d'utilisation de "habt" en allemand avec la traduction "иметь"

<>
Und der nächste Schritt - der sechste Schritt über universelle Barmherzigkeit hinaus - ist diese Sache wo ihr wahrhaftig mit den Bedürfnissen Anderer verbunden seid, und ihr auch Barmherzigkeit für euch selbst habt, und ihr nicht - es ist nicht nur sentimental. Итак, следующий шаг - шестой шаг вслед за всеобъемлющим сочувствием - это когда вы обретаете истинную связь с нуждами других, и к себе вы тоже имеете сочувствие, при это вы не просто сентиментальны.
das hat nichts auf sich это не имеет никакого значения
Dieser Widerspruch hat weltweite Auswirkungen. Это противоречие имеет глобальные последствия.
Das Wort hat mehrere Bedeutungen. Слово имеет несколько значений.
Dieser hier hat keinerlei Sensoren. Этот не имеет никаких сенсоров,
Der Urheber hat keine Rechte. Он не имеет никаких прав.
Jede Nation hat ihren Gründungsmythos. Каждый народ имеет свой миф об образовании нации.
Obama hat die richtige Vision. Обама имеет правильное видение проблемы.
Man hat keinen blassen Schimmer. Он понятия не имеет, что за чертовщина тут написана.
Dieser Ansatz hat mehrere Vorteile: Такой подход имеет несколько преимуществ:
Maria hat eine schlanke Figur. Мария имеет стройную фигуру.
Jedes Problem hat eine Lösung. Всякая задача имеет решение.
Jeder hat seine eigene Meinung. Каждый человек имеет своё собственное мнение.
Und Nano hat natürlich 17. И, разумеется, нано имеет 17 зубов.
Diese Basis hat viele Laschen. Эта основа имеет много соединений.
Badawi hat Grund zur Sorge. Бадави имеет все основания беспокоиться.
Der Patient hat das Recht Пациент имеет право
Das hat immer einen Sinn. Это всегда имеет смысл.
Dieser hat die größte Auswirkung. Оно имеет самые мощные последствия.
Beide Lieder haben was gemeinsam: Обе песни имеют нечто общее:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !