Exemples d'utilisation de "in" en allemand

<>
In Afrika verhungern viele Kinder. Множество детей в Африке умирают от голода.
Sie sind in unserem Hinterhof. Они находятся у нас во дворе.
Ich kann in ihr Innerstes sehen. Я могу заглянуть внутрь животного.
Als wir in der 3. А на третий вечер мы вернулись в отель, мы просто предварительно зашли поужинать, вы видели фотографии, мы подошли к приемной отеля, и представитель отеля сказал:
Es begann in der Finanzkrise. Все началось во время финансового кризиса.
Ich habe in meinen Verstand gesehen. Я заглядывал внутрь своего мозга.
Es ist alles in Ordnung. Всё в порядке.
Ich trage ihn in mir. Она во мне.
Alle Bildschirme schauen in das "Eine". Все экраны смотрят внутрь Него.
In der Psychotherapie fehlte es. Её не было в психотерапии.
Französisch spricht man in Frankreich. На французском языке говорят во Франции.
Wir müssen ein Fenster in das hinein haben." Мы должны заглянуть внутрь."
Radfahrer in Kreuzberg schwer verletzt Велосипедист серьезно пострадал в Кройцберге
In Vietnam wütete der Krieg. Бушевала война во Вьетнаме.
Wir können nun ziemlich ungestraft Tausende von Metern in die Erde hinabsteigen. Мы теперь можем относительно безнаказанно спускаться на тысячи метров внутрь Земли.
wir wiederholten es in England. Мы повторили это в Англии.
In Frankreich ist es Pernod. Во Франции-это Перно.
Wissen Sie, Apple macht es gar nicht so einfach in ihre Telefone reinzukommen. А потому вы знаете, как нелегко забраться внутрь телефона от Apple.
Ich war in der Schule. Я был в школе.
Mein Bruder arbeitet in Frankreich. Мой брат работает во Франции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !