Verwendungsbeispiele von "внутрь" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Я могу заглянуть внутрь животного. Ich kann in ihr Innerstes sehen.
Том открыл ящик и заглянул внутрь. Tom öffnete die Schachtel und blickte hinein.
И все же я думаю, что опасность заключается в том, что страны смотрят внутрь, а не в общее будущее. Dennoch sehe ich die Gefahr, dass die Nationen eher nach innen schauen, als sich einer gemeinsamen Zukunft zuzuwenden.
Она может смотреть людям внутрь и видеть хорошие и плохие стороны в каждом. Sie soll die Gabe haben, in die Menschen hineinzuschauen und das Gute und das Böse in jedem zu sehen.
Я заглядывал внутрь своего мозга. Ich habe in meinen Verstand gesehen.
Том зажег свет и вошел внутрь. Tom schaltete das Licht an und ging hinein.
Сейчас мы поместим внутрь немного раствора и проведём реакцию. Und wir werden nun etwas Chemie hineintun und etwas Chemie in dieser Zelle betreiben.
Они забираются внутрь, и там такое начинается. Und sie fliegen hinein und legen los.
Вы только загляните внутрь больших организаций, и вы поймете почему. Schauen Sie sich nur in großen Organisationen um und Sie werden sehen warum das so ist.
Глаз по-прежнему прозрачен и свет попадает внутрь. Das Auge ist immer noch transparent und Licht gelangt hinein.
А потому вы знаете, как нелегко забраться внутрь телефона от Apple. Wissen Sie, Apple macht es gar nicht so einfach in ihre Telefone reinzukommen.
Все, что вы кладете внутрь, может быть извлечено. Was Sie hinein tun kommt auch wieder heraus.
Мы теперь можем относительно безнаказанно спускаться на тысячи метров внутрь Земли. Wir können nun ziemlich ungestraft Tausende von Metern in die Erde hinabsteigen.
Я встала и полезла обратно внутрь, чтобы найти свою маму. Ich stand auf und kletterte wieder hinein, um nach meiner Mutter zu suchen.
Для супруги я произвёл аллотрансплантацию из мениска человеческого донора внутрь суставного промежутка. Also gab ich ihr ein menschliches Meniskus-Allotransplantat geradewegs in ihre rechte Kniegelenkkapsel
Вот еще один - берем соломинку и помещаем палку внутрь перегибаем пополам. Das ist die andere - man nimmt einfach einen Strohhalm und steckt einen Stock hinein, man macht zwei Halbschnitte.
Оба вируса тщательно зашифрованы, и после попадания внутрь компьютера их трудно обнаружить. Beide sind stark verschlüsselt und schwer zu entdecken, wenn sie erst einmal in einen Rechner gelangt sind.
Это не то, чтобы пара бактерий попадает внутрь вас и начинают выделять токсины, - Es ist nicht so, dass ein paar Bakterien in Sie gelangen und dann beginnen Gifte freizusetzen.
Здесь учёные бурят внутрь прошлого нашей планеты, чтобы найти ключ к будущим климатическим изменениям. Hier bohren Forscher in die Vergangenheit unseres Planeten, um Hinweise auf die Zukunft des Klimawandels zu finden.
Вскоре вы сможете заглянуть внутрь своего мозга и программировать, управлять сотнями отделов мозга, которые вы там видите. Schon bald werden Sie in ihr Gehirn sehen können, die hunderte Gehirnbereiche zu programmieren, zu steuern, die Sie dort sehen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!