Usage examples of "jüdisch" in German with translation to Russian

<>
Sie müssen dafür nicht einmal jüdisch sein. Даже если вы и не еврейский мальчик.
Tottenham Hotspur in London war "jüdisch", Arsenal "irisch". Тоттенхэм Хотспур был "еврейским", в то время как Арсенал был "ирландским".
Ein arabischer Staat ist dort, wo die Araber in der Mehrheit sind, und der jüdische Staat ist dort, wo die Bevölkerungsmehrheit jüdisch ist. арабское государство - это государство, в котором арабы составляют большинство, а еврейское государство - это государство, в котором евреи составляют большинство.
Wo ist das Jüdische Museum? Где Еврейский музей?
Es gibt ein jüdisches Sprichwort, das ich liebe. Мне нравится одна иудейская поговорка:
Vielleicht wurden so auch jüdische Verschwörungstheorien weitergegeben. Возможно, теории еврейского заговора дошли до них тем же путём.
Nehmen wir zum Beispiel die jüdische Idee der Vergebung. Вот например, возьмем иудейскую идею прощения.
Am Ende stehen noch mehr jüdische Siedlungen. В итоге появляется больше еврейских поселений.
Gemäß jüdischer Tradition wird in Israel samstags der Sabbat begangen. В Израиле по иудейской традиции в субботу отмечают шабат.
Die Evangelikalen sind hinzugekommen, genauso wie Jüdische Verbände. К движению присоединились евангелисты, еврейские организации,
Also geht man in orthodoxen jüdischen Gemeinden jeden Freitag in eine Mikveh. В Ортодоксальной Иудейской общине каждую пятницу вы идете в миквэ
ein Weltmann, aber tief im jüdischen Kulturerbe verankert; был человеком мира, но глубоко проникшим в культурное наследие еврейской нации;
Es darf nicht zugelassen werden, dass Vernebelungsversuche - sei es Gerede über einen "Wirtschaftsfrieden" oder ein Beharren darauf, dass die Araber den jüdischen Charakter des Staates Israel anerkennen - das Ziel der Beendigung dieser inakzeptablen Besetzung verhindern. Попытки запутывания ситуации - разговорами об "экономическом мире" или настаивании на том, чтобы арабы признали иудейскую основу государства Израиль - не должны допускаться, чтобы не сорвать процесс завершения незаконной оккупации.
Wie sieht die Zukunft der jüdischen Siedlungen aus? Каково будущее еврейских поселений?
Er beweist außerdem seine tiefe Freundschaft zum jüdischen Staat. Он также доказывает этим свою настоящую дружбу с еврейским государством.
Die jüdische Brutalität befreite sie von der Last der Kriegsschuld. Еврейская жестокость ослабила бремя вины, оставшейся с военного времени.
Das passte perfekt zum Klischee des "wurzellosen kosmopolitischen" jüdischen Raffke. Это идеально подходило к стереотипу "космополита без корней", еврейского сребролюбца.
Natürlich gibt es christliche Extremisten - und auch jüdische, buddhistische und hinduistische. Конечно, существуют христианские экстремисты, и еврейские, и буддийские, и индуистские.
Der jüdische Staat muss bis ins Mark modern und demokratisch sein. еврейское государство должно быть современным и по сущности демократическим.
Ich weiß nicht, ob Sie jemals auf einer jüdischen Hochzeit waren. Я не знаю, доводилось ли вам бывать на еврейской свадьбе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!