Exemples d'utilisation de "jungs" en allemand

<>
Ihre Figur interessiert sich mehr für Jungs. а ее больше интересуются мальчиками.
Erinnern Sie sich an diese Jungs? Помните этих парней?
Mädels und Jungs, die beim Flirten erwischt wurden, wurden sofort verheiratet, okay. А если будет замечено, что юноша и девушка флиртуют друг с другом, их следует немедленно женить.
Präsident Kim Dae Jungs Gegner errangen einen erdrutschartigen Sieg, der auf die Unpopularität von Kims Politik hindeutet. Оппоненты президента Кима Даэ Юнга с легкостью одержали решительную победу, что говорит о непопулярности его политики.
Das heißt, alle Jungs werden ADHS bekommen. Это значит, у всех мальчиков будет ADD.
Und diese zwei Jungs heißen Guier und Weiffenbach. И эти два парня, Гуер и Вайффенбах.
Wir hören nicht über den Einstein, der seine Berühmtheit nutzte, um sich für politische Gefangene in Europa einzusetzen, oder für die Scottsboro Jungs im Süden der USA. Мы не слышим про того Эйнштейна, который пользовался своей знаменитостью и выступал за политических заключенных в Европе или за права юношей-негров в Деле Скотсборо на юге США.
Ich konnte diesen Jungs gegenüber einfach nicht leutselig sein. Так что, я не могла себе позволить снисходительно относиться к этим мальчикам.
Die Lego Jungs geben ihnen aber keine Lizenzen, seltsam. И парни из Лего не платят тебе никаких авторских отчислений.
Und die besten Lehrer waren die Mädchen, nicht die Jungs. И лучшими учителями были девочки, не мальчики.
Dies sind ein paar Jungs, die das Auto bewundern. Здесь машину окружили парни, чтобы полюбоваться.
Und die Jungs werden grösser und die Raketen werden grösser. Мальчики растут, растут и их ракеты.
Das waren arme Jungs, die für ihre Rechte kämpften. Это были бедные парни, борющиеся за свои права.
Als wir daran vorbeigingen, kletterten zwei Jungs auf den kenianischen Müllberg. Когда мы проезжали мимо, два мальчика взбирались на эту гору мусора.
Jungs stehen auf Mädchen wie diese, weil sie sexy sind. Парни бегают за девчонками потому что они сексуальные.
An diesem Punkt wollte ich den beiden Jungs schon einen Rat hinsichtlich ihrer Werbestrategie geben. К этому моменту я уже просто хотела дать этим мальчикам пару советов насчёт их рекламной речи.
Sie erwischten zwei meiner Jungs, die versteckte Kameras in Reisetaschen hatten. И они поймали пару моих парней с камерами, спрятанными в сумках.
Kann es sein, dass wir ein unglaublich verbales Curriculum haben, und kleine Mädchen darin besser sind als kleine Jungs? А не потому ли это, что в начальной школе больше всего предметов задействуют вербальный навык, и девочкам это удаётся лучше, чем мальчикам.
Entschuldigt, Jungs, aber es ist nur eine winzig kleine Sache, die euch anders macht. Парни, извините, но всего лишь очень маленькая штучка делает вас другими.
Ok, anfänglich fühlte ich mich diesen Jungs noch überlegen, war engstirnig und hielt an meinen eher traditionelleren Glauben fest. И вот, значит, вначале я чувствовала превосходство перед этими мальчиками, задавалась в своей более традиционной вере.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !