Exemples d’usage de "küken" en allemand avec traduction en russe

<>
Die Henne hat acht Küken. У курицы восемь цыплят.
Das Huhn hat acht Küken. У курицы восемь цыплят.
Aber die Bush Regierung hat diese Küken nicht nur verbucht, sie hatte sie auch schon im Voraus verkauft. Администрация Буша не только сосчитала своих цыплят, она их даже продала до того, как они выросли!
Es entwickelt sich ein ganz normales Küken. Мы получаем на выходе абсолютно нормального птенца.
Das Küken will klüger sein als die Henne Яйца курицу не учат
Die Küken reagierten nicht auf Licht und Laute. Птенцы не реагировали на свет и звук.
Ohne festen Untergrund überschlugen sich die Küken wild. Не найдя опору, птенцы беспорядочно кувыркались.
Und jedes Jahr retten sie verlassene Küken und ziehen sie auf. Каждый год они спасают и выращивают брошенных птенцов
Natürlich führt das zu einem Teufelskreis, und sie können nicht viele Küken großziehen. Разумеется, всё это порождает порочный круг, и становится очень тяжело вывести много птенцов.
Nun hat sich gezeigt, dass die Babys, die Babys der Geradschnabelkrähen, Küken sind. Так вот, обнаруживается, что птенцы новокаледонского ворона долго остаются птенцами.
Mit diesem Wissen ausgestattet, hat SANCCOB ein Projekt zur Unterstützung der Küken gestartet. Вооруженный этими знаниями, SANCCOB/ЮАФПСПП разработал проект по поддержке птенцов.
Hier sehen Sie, dass sie 2003 - das sind all die Punkte, an denen sich die Pinguine aufhalten - im Schnitt nur etwas mehr als ein halbes Küken aufgezogen haben. Посмотрите, в 2003 году - эти точки обозначают местоположение пингвинов - они высиживали чуть больше половины всех имеющихся яиц.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !