Exemples d'utilisation de "langsamerem" en allemand
Die Unsicherheit über die zukünftige Richtung der Wirtschaftspolitik könnte im Euroland zu unnötig hohen Zinssätzen führen - und daher zu langsamerem Wachstum.
Неопределенность будущего направления экономической политики может привести к более высоким, чем необходимо, ставкам процента в еврозоне и, следовательно, к замедлению экономического роста.
Diejenigen, die am meisten von der Einschränkung des Kreditwachstums und langsamerem Wachstum betroffen sein sollten, sind der Präsident und Generalsekretär der KPC Xi Jinping und Premierminister Li Keqiang.
Люди, которые должны больше остальных беспокоиться о финансовых сокращениях и замедлении роста, - это президент и генеральный секретарь КПК Си Цзиньпин и премьер-министр Ли Кэцян.
Die Liberalisierung der Kapitalzuflüsse in den Schwellenländern funktioniert also nach einem Muster, das zu niedrigeren Investitionen in die modernen Sektoren der Wirtschaft und letztlich zu langsamerem Wirtschaftswachstum führt (wenn der mit dem Kapitalzuflüssen einhergehende Konsumboom verebbt).
Таким образом, в странах с вновь возникшей рыночной экономикой, которые ввели либерализацию притока капитала, произошло снижение инвестиций в современные секторы экономики, что, в конце концов, привело к снижению темпов экономического роста (после того, как потребительский бум, вызванный притоком капитала, выдохся).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité