Exemples d’usage de "lassen" en allemand avec traduction en russe

<>
Lassen Sie mich kurz zusammenfassen. Итак, это - позвольте резюмировать.
Also lassen Sie uns beginnen. Давайте начнём.
Könnten Sie uns allein lassen? Можете оставить нас одних?
Er hat uns lange warten lassen. Он заставил нас долго ждать.
China hat nicht beschlossen, Nordkorea fallen zu lassen. Китай не решил отказаться от Северной Кореи.
Lassen Sie es mich Ihnen zeigen. Разрешите показать как.
Sie lassen es darunter und darüber fließen. Надо пустить поток либо снизу либо сверху.
Im Fall der Häftlinge heißt das, dass sie all das nicht über sich ergehen lassen müssten, wenn sie sich nur "benähmen" und gestehen würden. в случае с задержанными это означает, что если бы они "вели себя должным образом" и сознавались, то они бы не навлекли на себя всего этого.
Privaten Inhabern von Wertpapieren, natürlichen wie juristischen Personen, die den Banken Geld geliehen haben, wird erlaubt, ihr Geld en masse herauszuziehen und durch Staatsschulden ersetzen zu lassen. Частным держателям облигаций, юридическим и физическим лицам, которые одолжили деньги банкам, позволяется в массовом порядке забирать свои деньги, замещая их государственным долгом.
Lassen Sie mich damit beginnen. И позвольте мне с этого начать.
Lassen Sie mich das ausführen. Давайте я всё это свяжу.
Sie lassen mir keine Wahl. Вы не оставляете мне выбора.
Entschuldige, dass ich dich habe warten lassen! Прости, что заставил тебя ждать.
Libyens Entschluss im Dezember 2003, sein Atomwaffenprogramm fallen zu lassen. решение Ливии в декабре 2003 года отказаться от своей ядерной программы.
Ich werde dich lassen, die Autoritäten herauszufordern. Я разрешу им бросать вызов авторитетам.
Es hat Spaß gemacht, Steine hüpfen zu lassen. Мне понравилось пускать блинчики.
Lassen Sie sich nicht täuschen. Не позволяйте себя обмануть:
Lassen Sie uns dies tun. Давайте сделаем это.
und die anderen unberücksichtigt lassen. оставив все остальные без внимания.
Tom hat Maria seinen Wagen waschen lassen. Том заставил Мэри вымыть его машину.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !