Exemples d'utilisation de "letzten" en allemand

<>
Wir kämpfen bis zum Letzten. Мы будем сражаться до последнего.
Letzten November war eine Präsidentschaftswahl. В ноябре прошлого года проходили президентские выборы.
Nicht bei der letzten Karte. Только не на последней карте.
Im letzten Frühjahr passierte es dann: Затем, прошлой весной в моей жизни кое-что произошло:
Man kommt zur letzten Stufe. Потом вы доходите до последней точки.
Dies hier wurde letzten Monat aufgebaut. Этот был установлен в прошлом месяце.
Oder die letzten sechs Jahre. или последние шесть лет.
Letzten Sommer bestückten wir 105 Haie. Прошлым летом пометили 105 акул.
Tom verpasste den letzten Zug. Том опоздал на последний поезд.
Erst letzten Oktober äußerte er sich folgendermaßen: Только в октябре прошлого года он сказал:
Die letzten Tage des Dollars? Последние дни доллара?
Er hat im letzten Jahr Kyōto besucht. В прошлом году он был в Киото.
Die letzten Tage war ich krank Последние дни я был болен
Letzten Sommer bin ich nach Italien gereist. Прошлым летом я ездил в Италию.
Er hat den letzten Zug verpasst. Он опоздал на последний поезд.
Es hat im letzten Winter viel geschneit. Прошлой зимой выпало много снега.
Wir haben den letzten Zug verpasst. Мы опоздали на последний поезд.
Im letzten Jahr hatte sie langes Haar. В прошлом году у нее были длинные волосы.
Jetzt sehen wir den letzten Clip. Наконец, мы посмотрим последний отрывок.
Im letzten Jahr waren es 1'000. В прошлом году их число составило всего 1000.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !