Exemples d'utilisation de "lustig" en allemand

<>
Es sieht jetzt lustig aus. Это выглядит забавным.
Das war ziemlich lustig, Einstein. Это было весело, Эйнштейн.
Ich dachte, das könnte alles recht lustig werden und ich würde mehr Spielzeug bekommen. Я думал, что это будет весело, будет много игрушек.
Ich meine - und das ist lustig. Это забавно.
Dies ist etwas nur fürs Internet, deshalb mussten wir es lustig und witzig gestalten. Эта вещь исключительно для Интернета, поэтому нам нужно было сделать ее веселой и смешной.
Lustig, ich höre ja gar nichts. "Забавно, я ничего не слышу".
Er war kreativ, großzügig, lustig, witzig, liebevoll und talentiert, und ich werde ihn sehr vermissen. Он был творческий, щедрый, веселый, ласковый и талантливый, и я буду очень скучать по нему.
Dennoch fand mein Bruder das sehr lustig. Хотя мой брат нашел это очень забавным.
Es war schon damals kein sehr lustiges Spiel gewesen, und es war auch jetzt nicht sehr lustig. Это была не очень веселая игра тогда, и это не было очень весело сейчас.
Oder jeder andere lustig aussehende kleine Hund. То же касается других забавных мелких собак.
"Ich finde das Gebäude lustig, es sieht futuristisch aus, und endlich gibt es wieder etwas Interessantes zu sehen", sagt Lisette Verhaig, eine Passantin am Straßenrand. "Мне это здание кажется веселым, оно выглядит футуристично, наконец-то у нас снова можно увидеть что-то интересное", - говорит Лизетте Верхайг, прохожая на краю дороги.
Sie dachte, es sei zu lustig um es wegzulassen. И она подумала, что будет забавно включить это высказывание в учебник.
Es ist lustig, aber jetzt ist die Situation wieder sehr ähnlich. Забавно, но сейчас происходит то же самое.
Es war so lustig eine erfundene Person die erfundene Sachen macht. Так забавно было придумать вымышленного человека, который занимается вымышленными вещами.
Die Maneger und die Sicherheitsleute hingegen fanden es nicht besonders lustig. Управляющие и сотрудники охраны, с другой стороны, не нашли в этом ничего забавного.
Nun, zu allererst gebe ich der Königin die Schuld, weil es lustig ist. Ну, во-первых, я обвиняю королеву, потому что это забавно.
Sie haben sie zwischen ihren Musikvideos ausgestrahlt ohne eine Einleitung, was ich für recht lustig halte. И они вставляли его между видеоклипами без всякого введения, что достаточно забавно, как я думаю.
Aber am Anfang wurde dies als eine moralisch sehr problematische Sache gesehen, lange bevor es lustig wurde. В самом начале все это смотрелось через ракурс морали, задолго до того, как это стало просто забавным.
Dies ist - Es ist noch lustiger sich über die hirnlosen Reichen lustig zu machen, als über irgendwen sonst. Безмозглые богатеи гораздо забавнее в своих забавах, чем кто бы то ни было.
Und als es dann zu einer gemeinsamen Erfahrung wurde, war es lustig und etwas, über das sie lachen konnte. Но с того момента, как это стало коллективным опытом, это стало чем-то забавным, тем, над чем она может посмеяться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !