Exemples d’usage de "maßstab" en allemand avec traduction en russe

<>
Welchen Maßstab wirst Du anlegen? Как вы будете расширяться?
An diesem Maßstab gemessen, schneiden wir schlecht ab. Благодаря такому стандарту мы и имеем проблемы.
Es ist ein Modell im Maßstab 1:5. Это макет в 5 раз меньше оригинала.
Das ist ein Modell im Maßstab 1:2. Это модель уменьшенная в два раза.
dass jedes Teilstück dessen Ganzen repräsentiert - lediglich in kleinerem Maßstab. каждая часть подобна целому, но меньшего размера.
Wir haben umgeschwenkt auf großen Maßstab und sehr viel Kontrolle. Мы продвинулись к крупномасштабному и высокоэффективному хозяйству.
Aber die Vergangenheit ist nicht unbedingt der Maßstab für die Zukunft. Но прошлое необязательно является прологом.
Demoprojekte im kleinen Maßstab machen vor, wie sich Erfolge erzielen lassen; Мелкомасштабные демонстрационные проекты показывают, как можно достичь успеха;
Lasst uns zum kleinen Maßstab, zu Wochenmärkten, kleinen Bäckerein und alldem zurückkehren. Давайте вернёмся к примитивному земледелию, деревенским рынкам, маленьким пекарням и всему такому.
Aus diesem Muster erkennen wir schon jetzt die Teilchenphysik im winzigen Maßstab. Благодаря этому узору, мы знаем физику элементарных частиц в микромире.
Zu oft ist der Maßstab für den Erfolg nur der finanzielle Gewinn. Слишком часто мерилом успеха СМИ является просто финансовая прибыль.
Dieses System setzt Intelligenz mit Englischkenntnissen gleich, was ein sehr beliebiger Maßstab ist. Эта система приравнивает ум к знанию английского языка - и это весьма деспотично.
Er erschafft diese genauen, grazilen Bilder, die er dann in riesigem Maßstab wiederholt. Он создает эти миниатюрные, изысканные картинки, которые потом воспроизводит в громадных размерах.
Ich meine, gibt es Deiner Meinung nach einen Maßstab auf diesen kleinsten Größen? Думаешь ли ты, что это мыслимый предел возможности, или.?
Aber natürlich war der Preis der Massenproduktion, dass wir auf großen Maßstab umgestellt haben. Но, конечно, за массовое производство нам пришлось заплатить определённую цену.
Für einige Menschen ist die reine militärische Stärke der einzige wahre Maßstab für Macht. Для некоторых людей грубая военная сила - единственное подлинное мерило могущества.
Die Mathematik der Quantenmechanik lehrt uns, dass die Welt im kleinsten Maßstab so funktioniert. Математические основы квантовой механики показывают, что в микромасштабах наш мир устроен именно так.
Wie wir diese Schwierigkeiten bewältigen, wird zu einem Maßstab für unsere Vision und Führungskraft werden. То, как мы сможем преодолеть данное напряжение, станет мерилом нашего мировоззрения и наших навыков руководства.
Und wir müssen ganz unvoreingenommen über die vergleichsweisen Vorteile von kleinem und großem Maßstab nachdenken. И мы должны думать очень рационально о сравнительных преимуществах мелко- и крупномасштабного сельского хозяйства.
In unseren Augen ist der relevante Maßstab das "Schüler zu wertvoller Zeit mit dem Lehrer"-Verhältnis. На наш взгляд, подходящий показатель - это соотношение ученик - полезное время общения с учителем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !