Beispiele für die Verwendung von "mehr" im Deutschen

<>
Mehr habe ich nicht gesehen. Больше я ничего не видел.
Es gibt noch mehr Anschauungsmaterial. Более того.
Wir brauchen mehr geduldige Problemlöser. Нам нужно больше тех, кто может терпеливо решать задачи.
So sollte beispielsweise mehr Wirtschaftsgeschichte gelehrt werden. Например, необходимо увеличить время обучения истории экономики.
Dan, Ich würde dazu gerne mehr hören. Мне бы хотелось побольше об этом узнать.
Aber ich will noch mehr. Но я хочу больше.
Ich hasse dich nicht mehr. Ты более не ненавистен мне.
Er wohnt nicht mehr hier. Он здесь больше не живёт.
Das verleiht ihm im russischen Kontext mehr Stärke. Это увеличивает его влияние в России.
Also, gütiger Gott, Juhu!, ich erschleiche mir vielleicht etwas mehr Zeit. и поэтому, Господи, ура!, возможно мне придется выторговать побольше времени.
Mich hält hier nichts mehr. Меня здесь больше ничто не держит.
Ich hatte mehr als 50 Operationen. Мне сделали более 50 операций.
Niemand spricht diese Sprache mehr. Никто больше не говорит на этом языке.
Oder das Problem verstärken, da mehr Berechnungen notwendig wären. Или усугубить ее, увеличив требуемый объем расчетов.
Ich kann mehr CO2-Gase in die Atmosphäre pumpen, so wie jetzt. Например, могу накачать в атмосферу побольше углекислого газа, именно это я сейчас и делаю.
Wir reden nicht mehr miteinander. Мы больше не разговариваем друг с другом.
Seine Taktik ist mehr als durchsichtig. Его тактика более чем прозрачна.
Dafür wird mehr Geld benötigt. Это будет стоить больше денег.
Insgesamt geben die Verbraucher in den meisten Einzelhandelsbereichen mehr aus. В целом, потребители увеличивают свои расходы в большинстве розничных категорий.
Allerdings haben wir mit dem Film schon ein bisschen mehr Geld eingespielt. Да и денег в этот раз заработали немного побольше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.